- Ben de aynı şeyi yapardım ama Duygularımızı gruptan üstün tutamayız. | Open Subtitles | لكنت ساغرى بفعل نفس الشيء يجب ان لا نجعل عواطفنا تتحكم بنا |
Yine de, zamanla Duygularımızı doğru olarak okuyabilirler ve onlara cevap verebilirler. | TED | ومع ذلك، فإنها قد تكون بنهاية المطاف قادرة على قراءة عواطفنا بدقة والاستجابة لها. |
Duygularımızı, motivasyonumuzu, performansımızı ve diğer insanlara tavrımızı etkiler. | TED | وهي تؤثر على عواطفنا ودوافعنا وأدائنا، وكيفية تعاملنا مع الآخرين. |
Ancak genellikle duygularımız onları ayırmamızı güçleştirecek şekilde bir araya gelir. | TED | لكن في أغلب الأحيان تكون عواطفنا متزاحمة ومتداخلة بحيث يصعب تمييزهم عن بعضهم البعض. |
2 yıl bekledim. Haklıydık. duygularımız yanılmadı. | Open Subtitles | انتظرت لسنتين , كنا بخير , عواطفنا كانت بخير |
Bir tarihçi olarak dille birlikte duygularımızın da değiştiği konusunda hep şüpheliydim. | TED | كمؤرخة، فكّرت طويلاً أنه مع تغير اللغة تتغير عواطفنا أيضًا. |
Hislerimize kapılmamalıyız. - Detaylara yoğunlaşmalıyız | Open Subtitles | يجب أن ننسى عواطفنا |
Fakat Lizzie Wolf güçlü Duygularımızı tutku olarak ifade ettiğimizde hem erkekler hem de kadınlar için ağlamanın kınanmadığını göstermiştir. | TED | بيّنت ليزي وولف أن عندما نعبّر عن عواطفنا كشغف فإن الاستنكار من بكائنا يختفي عند كل من الرجال والنساء. |
İnsan biçimcilik, kendi kapasitemizi ya da Duygularımızı hayvanlara yansıtmamız anlamına geliyor. | TED | والتجسيد هو عندما نعكس على الحيوانات الأخرى قدراتنا أو عواطفنا. |
Kendi sağlığımıza dikkat vermemizi söyleyen çoğu insan Duygularımızı adlandırmanın öneminden bahsederler. | TED | معظم الذين يطلبون منّا أن نعير انتباهنا لصحتنا يتحدثون عن أهمية تسمية عواطفنا. |
Yani, Duygularımızı içimize atabilseydik, bilirsiniz hani öfke ve mutluluk, bunun bir avantajı olabilirdi ama biz | TED | أعني، قد يكون هناك ميزة لتجربة عواطفنا داخلياً، كما تعلمون، الغضب والسعادة، |
Bilimde Duygularımızı kullanmamız gerektiğini söylediğimde gerçekler yerine hislerimizi kullanmamız gerektiğini değil, | TED | عندما أقول أننا يجب أن نستخدم عواطفنا في العلم، فأنا لا أقترح أنه يجب علينا استخدام المشاعر بدلاً من الحقائق. |
O nedenle 24 saat boyunca Duygularımızı sadece söyleyerek anlatabiliriz. | Open Subtitles | ذلك لمدة 24 ساعة القادمة، الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تعبر عن عواطفنا هو القول لهم. |
Bir makalem de Duygularımızı meditasyon ve alternatif yas danışmanlığıyla daha olumlu yönlendirmek hakkında. | Open Subtitles | وأيضاً كتبت ورقة على توجيه عواطفنا في الإتجاه الإيجابي بإستخدان التأمل وتقديم مشورة الحزن البديل. |
Elektrik Duygularımızı da etkileyebilir. | Open Subtitles | الكهرباء يُمكنها أيضاً التأثير على عواطفنا |
Biz İngilizler Duygularımızı fazla açığa vurmayız, bilirsin. | Open Subtitles | حسا , نحن البريطانيون لا نعبر عن عواطفنا , لذا |
Bunu birinci elden biliyorum ama bazen duygularımız bize çılgınca şeyler yaptırabilir. | Open Subtitles | .. أعرف ذلك عن تجربة شخصية ولكن أحياناً، عواطفنا تجعلنا نقوم بأشياء جنونية |
Ama çok yaklaştık, bazen duygularımız kararlarımızı etkileyebilir. | Open Subtitles | نحن مقربان جدا, أحيانا عواطفنا تحجب بصيرتنا |
Bu meseleyi çözebilmek için duygularımızın ardına uzanmalıyız, Sam. | Open Subtitles | من الضروري أن نتجاوز عواطفنا للتعامل مع هذا، سام. |
Hislerimize kapılmamalıyız. | Open Subtitles | يجب أن ننسى عواطفنا |
Anlamak için çalışırsak, belki bir gün tutkularımızı kontrol etmek mümkün olabilir. | Open Subtitles | لفهم وعمل ربما علينا بيوم ما سنكون قادرين على السيطرة على عواطفنا |