Lütfen yerlerinize dönün ve uyar yapılıncaya kadar.. | Open Subtitles | لذا من فضلكُم عودوا إلى مقاعدكم واربطوا أحزمة الآمان. |
Lütfen, türbülanstan çıkana kadar yerlerinize dönün sadece birkaç dakika sürecektir. | Open Subtitles | رجاء عودوا إلى مقاعدكم حتى نتخطى ذلك... -و الذي يجب ألا يستغرق أكثر من عدة دقائق... -أجل |
yerlerinize dönün. | Open Subtitles | عودوا إلى مقاعدكم. |
Bayanlar ve baylar, lütfen koltuklarınıza dönün ve kemerlerinizi bağlayın. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة رجاءً عودوا إلى مقاعدكم وأربطوا أحزمة الأمان |
Lütfen, koltuklarınıza dönün... ve kemerlerinizin emniyetli bir şekilde bağlandığından emin olun. | Open Subtitles | لأننا نتوقع بعض المشاكل أرجوكم عودوا إلى مقاعدكم وتأكدوا من ربط أحزمة الأمان لديكم |
yerlerinize geçin, beyler! | Open Subtitles | عودوا إلى مقاعدكم أيها الأولاد! |
Baylar Bayanlar, Lütfen yerlerinize dönüp kemerlerinizi bağlayınız. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي عودوا إلى مقاعدكم من فضلكم و اربطوا الأحزمة |
Sakin olup görev yerlerinize dönün. | Open Subtitles | لا تفزعوا, عودوا إلى مقاعدكم. |
Lütfen koltuklarınıza dönün ve koridoru kapamayın. | Open Subtitles | رجاءً عودوا إلى مقاعدكم ولا تتجمهروا في الممر. |
koltuklarınıza dönün. | Open Subtitles | عودوا إلى مقاعدكم |
Tüm yolcular derhal koltuklarınıza dönün. | Open Subtitles | عودوا إلى مقاعدكم الان |
Lütfen, millet, yerlerinize geçin. | Open Subtitles | من فضلكم، عودوا إلى مقاعدكم |
Geri dönün. yerlerinize geçin. | Open Subtitles | اللعنة, عودوا إلى مقاعدكم |
Baylar Bayanlar, Lütfen yerlerinize dönüp kemerlerinizi bağlayınız. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي عودوا إلى مقاعدكم من فضلكم و اربطوا الأحزمة |