"عيدالشكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şükran günü
        
    • Şükran gününü
        
    Bana dokununca, Şükran günü'nde elini dizime koyan amcalar dokunuyor zannediyorum artık. Open Subtitles لمساته الآن تشعرني وكأنه عمٌ غريب يضع يده على ركبتي في عيدالشكر.
    Biliyorsun, yarın Şükran günü. Open Subtitles انت تعلم .. غدا .. عيدالشكر هل تعلم هذا؟
    Hayır, bugün Şükran günü. Şükran gününde yatılmaz. Open Subtitles لا لا لا أنه عيدالشكر لايمكن أن تنام في عيدالشكر
    Üzgünüm, bazen sizlerin Amerikan Şükran gününü ne kadar ciddiye aldığını unutuyorum. Open Subtitles متأسفه ، أحياناً أنسى أنتم الأمريكان تأخذون عيدالشكر بجدية
    Geçen seneki Şükran gününü hatırlıyor musun 7 kez sevişmiştik hani? Open Subtitles تتذكرين عيدالشكر في السنة الماضية؟ عندما مارسنا الجنس سبع مرات؟
    Demin Kanadalı Şükran günü olduğunu mu söyledin? Open Subtitles هل قلتي للتو أن عيدالشكر الكندي
    Kanadalı Şükran günü kâşif Martin Frobisher'ın Kuzeybatı geçitini bulmak için olan cesur fakat başarısız olmuş teşebbüsünü kutlar. Open Subtitles عيدالشكر الكندي يحتفل بشجاعة المستكشف "مارتن فروبشر" والتي لم تنجح محاولاته أخيراً
    Bunu söyleyecek son kişiymiş gibi görünebilirim ama Şükran günü'nü atlamamalıyız. Open Subtitles أعلم بأني قد أكون آخر شخص ليقول هذا لكنلايمكنناأننلغي عيدالشكر !
    Gerçek Şükran günü 1 ay önce gerçekleşti. Open Subtitles عيدالشكر الحقيقي كان قبل شهر
    Şükran günü planlarım değişti. Open Subtitles حسناً، خططي من اجل "عيدالشكر" قد تغيرت
    Ve şunu da alıntılayım "gerçek Şükran günü" mü? Open Subtitles وأقول"عيدالشكر الحقيقي"
    Şükran günü iptal edildi. Open Subtitles ...عيدالشكر ملغى
    Neden Amerikalıların Şükran gününü mahvetmeye çalışıyorsun? Open Subtitles لماذا تحاولين تدمير عيدالشكر الأمريكي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more