- Ben, Cumhuriyet günü Bağımsızlık Günü, Mutlu Doğum Günü duydum... | Open Subtitles | . اجل لقد سمعت عن عيد الجمهورية عيد الاستقلال . |
Yarın Bağımsızlık Günü. | Open Subtitles | الرابع من يوليو غدأ *عطلة عيد الاستقلال في أمريكا* |
Havai fişekler. Bağımsızlık Günü. | Open Subtitles | ألعاب نارية , عيد الاستقلال |
Monaco'nun Bağımsızlık Günü. | Open Subtitles | عيد الاستقلال في موناكو |
Alo, evet? Şimdi göldeki 4 Temmuz kutlamalarında ne halt edeyim? | Open Subtitles | أجل، والآن ماذا يفترض بي أن أفعل باحتفال عيد الاستقلال قرب البحيرة؟ |
Bittik biz. 4 Temmuz kutlamamız havai fişeksiz olacak ve bir avuç kulaksız küçük bokkafa konser verecek. | Open Subtitles | انتهى أمرنا، سيكون احتفال عيد الاستقلال بدون مفرقعات نارية ومجموعات من الفاشلين الذين لا يسمعون النغم يعزفون.. |
Bulgaristan Bağımsızlık Günü. | Open Subtitles | عيد الاستقلال البلغاري |
Amerika'nın Bağımsızlık Günü mü? | Open Subtitles | عيد الاستقلال الأمريكي؟ |
Eğer Noel, Paskalya ya da Bağımsızlık Günü falan olsaydım sevgililer gününün bizimle takılmasına hayatta izin vermezdim Hadi uza, 14 Şubat... git ve Cinco de Mayo ile takıl derdim ona. | Open Subtitles | أترين، إذا كنت الكريسماس أو عيد الفصح أو عيد الاستقلال. فمن المحال أن أسمح لعيد الحب بالجلوس على طاولة الغداء. إنها مثل " استمر يا عيد الحُب"... |
Bağımsızlık Günü. | Open Subtitles | عيد الاستقلال |
Bana 4 Temmuz gecesi terkettiği bir sürtükten bahsedip durdu. | Open Subtitles | ظل يحدثني عن تلك المخبولة الشرهة التي هجرها في عيد الاستقلال |
Gençtim, 4 Temmuz'du ve Jude meydan okumuştu. | Open Subtitles | كنت شابا وكان وقتها عيد الاستقلال.. وقد تحداني جود |