"عيد الميلاد في" - Translation from Arabic to Turkish

    • da Noel
        
    • Noel'i
        
    • doğum günü
        
    • Noel'de
        
    • de Noel
        
    • ta Noel
        
    Chicago'da Noel zamanı işler yavaşlar, değil mi? Open Subtitles عيد الميلاد في شيكاغو بطيئُ دائماً، أليس كذلك؟
    MGM Grand'da Noel Arifesi dövüşü. Open Subtitles إنها معركة ليلة عيد الميلاد في حلبة مترو جولدن ماير
    Çocuklarım Noel'i bir hotelde geçirdiler ve Noel Baba onlara, birer torba çikolata verdi. Open Subtitles لقد قضى اولادي عيد الميلاد في فندق العطلات واحضر لهم سانتا شنطة حلويات
    Noel'i tropik adalarda geçireceksiniz, öyle mi? - Eglenceli olmaz. Open Subtitles عيد الميلاد في المناطق الاستوائية ليس ممتعاً
    Fiziksel olarak iyi, ama yakın zamanda bir doğum günü hediyesi beklemiyorum. Open Subtitles جسديا بخير .لاكن لا أتوقع هديه عيد الميلاد في أي وقت قريب
    Kendini Noel'de evdeymiş gibi hissettiğini söyledi. Open Subtitles وقال انه يشعر بانه يقضي عيد الميلاد في منزله
    Babam her yıl parti düzenlerdi her odaya da Noel ağacı koyardı. Open Subtitles أبي كان يقيم حفلّ كلّ عام، وكان يضع شجرة عيد الميلاد في كلّ غرفة.
    - Gstaad'da Noel çok pahalıya... Open Subtitles -عطلة عيد الميلاد في جستاد ستكلفنا -ستاد
    Kolombiya'da Noel her zaman sıcak ve gürültülü olurdu. Open Subtitles عيد الميلاد في "كولمبيا" كان دائما ساخنًا وصاخبًا،
    New England'da Noel. Open Subtitles عيد الميلاد في نيو إنجلند.
    Lowell'da Noel gecesiydi. Open Subtitles ليلة عيد الميلاد في لويل.
    Noel'i Colorado'da, evinde kutluyor. Open Subtitles إنها تقضي عيد الميلاد في بيتها فى كولورادو
    Köyümde Noel'i iptal ettikleri zaman gibi. Open Subtitles هذا الأمر كما ألغوا عيد الميلاد في مدينتي.
    Noel'i Downton'da geçirip yeni yılda ayrılmayı planlıyorum. Open Subtitles أخطط لإمضاء عيد الميلاد في داونتن ثم أغادر في السنة الجديدة
    Noel'i ailemle geçirmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقضي عيد الميلاد في "إلميرا" مع عائلتي
    Noel'i ailemle geçirmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقضي عيد الميلاد في "إلميرا" مع عائلتي
    Şey... 9. sınıftaki doğum günü partisindeki bir bakış sonucu mu? Open Subtitles أخذ مني.. جولة عيد الميلاد في الصف التاسع؟
    Bayan Hutton, ofiste doğum günü kutlamaları hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles سيد هوتون ، ما هو شعورك بشأن احتفالات عيد الميلاد في المكتب ؟
    Ortak salonda bir çocuğa doğum günü partisi yapıyoruz. Open Subtitles لدينا فتاة عيد الميلاد في غرفة الشاحنات ويريدون رؤيتك
    Babamın Şükran günü ertesi terk ettiği gibi sen de beni Noel'de mi terk ediyorsun? Open Subtitles ‎تخليك عني في عيد الميلاد ‎في اليوم التالي لتخلي والدي ‎عني في عيد الشكر ‫؟ ‬
    Bu yıI esaslı geçecek. Vermont'ta Şükran Günü, İsviçre'de Noel... Open Subtitles إننا نقوم بذلك بشكل صائب نقضي عيد الشكر في فيرمونت وعطلة عيد الميلاد في سويسرا
    New York'ta Noel gayet güzel olacak. Open Subtitles عيد الميلاد في "نيويورك" سيؤدي الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more