Bu yıl Noel hakkında endişelenmenize gerek yok. | Open Subtitles | لست بحاجه للقلق علي عيد الميلاد هذا العام |
Bu yıl Noel hakkında endişelenmenize gerek yok. | Open Subtitles | لست بحاجه للقلق علي عيد الميلاد هذا العام |
Ve Bu yıl Noel, genç Mickey için özel bir anlam taşıyacak. | Open Subtitles | و عيد الميلاد هذا العام سيكون ذو ... اهميه بالغه لـ "ميكى" الصغير |
Bu Noel şeyinin kötü bir fikir olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | عَرفتُ ان عيد الميلاد هذا العام شيء كَانَ فكرة سيئة. |
Bu Noel şeyinin kötü bir fikir olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | عَرفتُ ان عيد الميلاد هذا العام شيء كَانَ فكرة سيئة. |
Bu seneki yılbaşı havası her zamankinden daha heyecan verici. | Open Subtitles | عيد الميلاد هذا العام . ستستمر طوال الإجازة . وسيصبح أكثر إثارةً من أي وقت مضى |
Bence yılbaşı kartlarının üstünde bu olmalı. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الصورة ستصبح بطاقة عيد الميلاد هذا العام |
Bu Noel'de dördüncü çocuğunu bekliyor. | Open Subtitles | وتخمين ما؟ وقالت إنها تتوقع لها الرابع عيد الميلاد هذا العام. |
Bu Noel'de güneye gidiyorum. | Open Subtitles | انا ذاهب الجنوب جدا في عيد الميلاد هذا العام. |
Bu Noel'de dördüncü çocuğunu bekliyor. | Open Subtitles | وقالت إنها تتوقع لها الرابع عيد الميلاد هذا العام. نعم! |
Bu sene yılbaşı ikramiyelerini tevzî etmeyi tasarlıyorduk ancak, ...ortaklar fevkalâde fedâkârca bir davranış nevi arz ederek yıl boyunca oldukça muvaffakiyetli iş çıkaran çalışanlarını mükâfatlandırmak gayesiyle şahsî paylarından ferâgat ettiler. | Open Subtitles | كان لدينا خطة لتوزيع مكافآت عيد الميلاد هذا العام ولكن... بإيثار تام اختار الشركاء التخلّي عن قسمتهم |
RCA bu yıl iki tane yılbaşı albümü yapmamı istiyor. | Open Subtitles | أسطوانتين بمناسبة عيد الميلاد هذا العام |