"عيد ميلادٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıllar
        
    • Noeller
        
    • Noel
        
    • doğum günü
        
    • ki doğdun
        
    • Doğum günün
        
    • doğum günümü
        
    Evet, elbette. Senin bu. Mutlu yıllar, buyur. Open Subtitles أجل، بالطبع يمكنك، إنها ملكك عيد ميلادٍ سعيد.
    Üzerinde "Mutlu yıllar Blenna." yazan bir pasta sipariş etmek istiyorum. Open Subtitles أرغب بطلب كعكةٍ تحمل عبارة " (عيد ميلادٍ سعيد (بلينا ".
    Mutlu Noeller baba. Hoşça kal. Open Subtitles حسناً، عيد ميلادٍ مجيدٍ يا أبي، إلى اللّقاء.
    Temiz ve ayık geçirdiğim ilk Noel ve son da olmayacak. Open Subtitles أوّل عيد ميلادٍ لا أكون فيه منتشيةً بالمخدّرات، ولن يكون الأخير
    Daha önce kimse benim için doğum günü partisi düzenlememişti. Open Subtitles لم يقم أحد بعمل حفلة عيد ميلادٍ لي من قبل
    - ...iyi ki doğdun. Open Subtitles عيد ميلادٍ سعيد
    Doğum günün kutlu olsun, bir tanem. Open Subtitles عيد ميلادٍ سعيد يا عزيزتي.
    Mutlu yıllar Open Subtitles "عيد ميلادٍ سعيد بابا" ــ "ماذا عني؟" ــ "ماذا عني؟"
    Sonrasında seni L.A. dan aradı mutlu yıllar demek için. Open Subtitles واتصل بكِ إلى "لوس انجلوس" بعد ذلك ليتمنى لكِ عيد ميلادٍ سعيداً
    Evet. Mutlu yıllar bana. Open Subtitles نعم، عيد ميلادٍ سعيدٍ لي.
    Mutlu yıllar, bir kez daha. Open Subtitles عيد ميلادٍ مجيد! أقولها ثانية!
    Mutlu yıllar, parti insanları! Open Subtitles عيد ميلادٍ سعيد! يا جماعةَ الاحتفال!
    Hey, Eğer Booth ise, yerime iyi Noeller dile, tamam mı? Open Subtitles إذا كان ذلك (بوث) فتمنّي له عيد ميلادٍ مجيد نيابة عنّي
    Üzgünüm. Sana mutlu Noeller Güzel kazak. Open Subtitles آسف, عيد ميلادٍ مجيد إنـّها سترة رائعة
    Bana mutlu Noeller. Open Subtitles مرحى، مرحى، عيد ميلادٍ مجيد لي
    Birde 18 yıldır ayrı geçireceğimiz ilk Noel arifesi olacak. Open Subtitles ستكون هذه أول عشيّة عيد ميلادٍ خلال 18 عاماً لمْ نقضها معاً.
    20 yıldır, gördüğü son Noel olduğunu söylerdi. Open Subtitles لعشرين سنةً كانت تقول بأن هذا آخر عيد ميلادٍ لها.
    Ondan kurtulma yollarından bir Noel listesi bile çıkar. Open Subtitles لديّ قائمة عيد ميلادٍ مليئة بطرق للتخلص منه.
    Bu zamana kadar yaşadığım en güzel doğum günü partisi bu. Open Subtitles هذا أفضل عيد ميلادٍ أقمته من أي وقتٍ مضى.
    Annemize doğum günü pastası yapmakla görevlendirilmiş bulunuyorsun İshida. Open Subtitles لا بأس بما أنّ إيشيدا مُوكلٌ بمُساعدتنا لصُنع كعكة عيد ميلادٍ لأُمّنا.
    Hatta "iyi ki doğdun" bile. Open Subtitles ولا حتى "عيد ميلادٍ سعيد".
    Doğum günün kutlu olsun. Open Subtitles عيد ميلادٍ سعيد.
    Lafını bitirmeden önce şunu söyleyeyim, gelip doğum günümü kutlaman çok hoş bir şey. Open Subtitles قبل أن تنهي، كونك جئت لتتمنى لي عيد ميلادٍ سعيد، فهذا من أروع ما يكون، تعرف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more