"عيشنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşam
        
    • yaşadığımız
        
    • yaşama
        
    • yaşadığımıza
        
    • yaşamamız
        
    O zamandan beri, İnternet, iletişim biçimimizi, iş yapma biçimimizi hatta yaşam biçimimizi değiştirdi. TED و منذ ذلك الحين، غيّر اﻹنترنت طريقة تواصلنا وطريقة عملنا، و حتى طريقة عيشنا.
    Benden, çocuktan, bu köhne delikteki yaşam şeklimizden. Open Subtitles مني ومن الولد وطريقة عيشنا في هذا الجحر المكسر. كل شيء
    Nerede yaşadığımız konusunda kararlar alıyoruz, kiminle evleneceğimizi ve kimlerin arkadaşımız olacağını inançlarımız doğrultusunda kararlaştırıyoruz. TED ونتخذ قرارات حول أماكن عيشنا ، ومن نتزوج ،وحتى من سيكونون أصدقاءنا ، اعتماداً على ما نؤمن به مسبقا.
    Bu zamanlarda Fransız Polinezya'sında yaşadığımız gerçeğine sövüyorum. Open Subtitles في الأوقات مثل هذه ألعن حقيقة عيشنا في بولينزيا الفرنسية
    Dezenfekte edilmiş dünyamızda yaşama biçimimizden dolayı, tabii bakteri bulaşmış besin almıyorsanız, Open Subtitles بسبب طريقة عيشنا في عالم مطهَّر، إلا إذا كنتَ تأكل أطعمة ملوّثة بالبكتيريا،
    Bunlar, şehirlere, işe ve nasıl yaşadığımıza dair ilginç yeni konseptler ortaya çıkmasına olanak sağlayacaktır. TED ستفعّل مفاهيم جديدة ومقنعة عن كيفية تصميم مدننا وأعمالنا وطريقة عيشنا
    Daha büyük köy, yaşam tarzımızda evren bilincinin artması demektir. Open Subtitles القرية الأكبر تعني أنّ طريقة عيشنا تغدو وعي الكون
    Ancak yaşam tarzımız hakkında mantıklı düşünmenin mantıksız olduğunu kabul etmiyorum. Open Subtitles لكنني لا أفهم إن كنتُ غير منطقية لمجرد محاولتي أن أكون منطقية بشأن ترتيب عيشنا
    Dul'un yaşam biçimimizi korumakla ilgisi olmayacağını anlamıştım. Open Subtitles كنت أرى الأرملة لا تهتم بالحفاظ على طريقة عيشنا.
    Bugün, yeni teknolojiler yaşam tarzımızı kaçınılmaz şekilde değiştirse de üretim, halen ekonomik büyüme ve istikrarın lokomotifi durumunda. TED اليوم، لا يزال التصنيع هو المحرك الرئيسي للنمو والاستقرار الاقتصاديين، رغم تغيير التكنولوجيات الجديدة حتميًّا لطريقة عيشنا.
    yaşam tarzımıza saygı duymuyorsun. Open Subtitles ليس لديك أي أحترام لطريقة عيشنا
    Bu iki faktör, yani aşırı nüfus ve yaşam tarzımız bir üçüncü faktörü tetikliyor, o da fosil yakıtlara olan bağımlılığımız. Open Subtitles إذاً هذان هما العاملَين الأولَين، الفائض السكاني وطريقة عيشنا تؤدّي إلى المشكلة الثالثة، ألا وهو الاعتماد على الوقود الأحفوري.
    Arkadaşların artık burayı biliyor. O yüzden yaşadığımız yere dönmek için adayı terkediyoruz. Open Subtitles أصدقائك يعرفون أين نحن لذا يجب علينا ترك هذه الجزيرة و العودة إلى مكان عيشنا
    Ancak asıl olması gereken şehirlerimizde şu an yaşadığımız gibi yaşamamak. Open Subtitles على كل حال , التحدي القائم هي مُحاولة تغيير طريقة عيشنا مع الطبيعة في مُدننا القائمة.
    Bazen yaşadığımız yerlerde, aynı rüzgarı yakalarsın. Open Subtitles في بعض الأحيان في أماكن عيشنا تلتقط نفس النوع من النسيم
    Kendimizi korumak ya da yaşadığımız yeri genişletmek için. Open Subtitles إما لحماية أنفسنا أو لتوسيع مكان عيشنا
    Bu kasabada yaşadığımız yeri herkes biliyor! Open Subtitles الجميع على دراية بمكان عيشنا هُنا بالقرية!
    Biz, tür olarak benzersizce Dünya için, Dünya'da, Dünya ile geliştik. yaşama koşullarımızdan o kadar memnunuz ki Güneş'in hayatının ve kaynaklarının sonlu olduğunu fark edemeyecek kadar meşgul ve umarsız kaldık. TED وقد تطورنا كنوع بشكل فريد من أجل الأرض وفوقها وبها، ونحن سعداء جدا بظروف عيشنا لدرجة أننا كبرنا مع حس بالرضى لكننا فقط مشغولون جدا لدرجة أننا لم نلاحظ أن مواردنا محدودة، وأن عمر شمسنا أيضا محدود.
    Tüm bunlarla yaşama şeklimiz. Open Subtitles طريقة عيشنا حول كل هذه الأشياء.
    Bence Scott ve ben beraber yaşama işini başaracağız gibi. Open Subtitles أظن أن عيشنا مع بعض سيكون أمراً جيداً
    Neden yaşadığımıza ve neyin uğruna canımızı vereceğimize karar veren kimdir? Open Subtitles من الذي يقرر سبب عيشنا والذي سنموت ونحن ندافع عنه من الذي يقيدنا؟
    Birlikte yaşamamız konusunda için rahat, değil mi? Open Subtitles ألا تزالين موافقة على عيشنا سوياً تحت سقف واحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more