| gözlerin... iki kalın biftek gibi. | Open Subtitles | ليند عيناكى .. تشبه اثنان سميكان من الستيك |
| Bana izin verirsen... ve bizimle gelirsin, benimle... gözlerin, kalbin sonunda yeni bir dünyaya açılır. | Open Subtitles | لو سمحتى لى و تسصبحين معنا , معى عيناكى قلبك و جسدك سيفتحون الى عالم جديد |
| Biliyorsun, gözlerin çok güzel. | Open Subtitles | رائع هل تعرفين إن عيناكى جميلتان |
| Bayan Preston, başınızı sabit tutun ve gözlerinizle parmağımı takip edin. | Open Subtitles | . سيدة بريستون , إبقى عيناكى على إصبعى حينما يتحرك |
| Başınızı oynatmayın. Sadece gözlerinizle. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | لا تحركى رأسك , فقط عيناكى . شكراً لكى |
| gözlerin yeşildi, parlıyorlardı çünkü o sen değildin seni kullanarak kötü bir şey yapan bir şekil değiştirendi. | Open Subtitles | عيناكى لونهم اخضر وكانو متوهجين لانها لم تكن انتى كانت -شيفتر- |
| gözlerin kızarmış. Ağladın mı? | Open Subtitles | عيناكى حمراوتين,هل كنتى تبكين؟ |
| gözlerin o kadar uzağı göremez. | Open Subtitles | لا ترى عيناكى بعيدا هكذا |
| Tanrım, gözlerin gerçekten masmavi. | Open Subtitles | يا الهى,عيناكى زقرتان جدا |
| Evet, ve gözlerin de cam gibi. | Open Subtitles | نعم، و عيناكى تبدوان زجاجيتان |
| gözlerin Ursula, gözlerini görmek istiyorum. | Open Subtitles | عيناكى، (اورسولا)، اريد رؤية عيناكى |
| gözlerin. | Open Subtitles | عيناكى |