"عينك عليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ona göz
        
    • gözün onda
        
    • gözün üzerinde
        
    Dinle, Ona göz kulak olmamda bana yardim etmelisin. Open Subtitles اسمعي, عليك بان تساعدينني في ابقاء عينك عليه
    Evet. Belki sen Ona göz kulak olabilirsin herhangi bir şey olursa beni haberdar edersin? Open Subtitles أجل، أيمكن أن تضع عينك عليه وتخبرني إذا كان هناك أي شئ غير طبيعي يحدث؟
    Sen de Ona göz kulak olmaya ne dersin? Open Subtitles ولماذا لا تذهب أنت وتبقي عينك عليه
    Yok bir şey ama gözün onda olsun, eğer biraz farklı görünürse bana haber ver. Open Subtitles لا , لا لا شئ فقط, هل يمكنك ان تضع عينك عليه وتخبرني اذا كان
    Cips ve bira geliyor..gözün üzerinde olsun, bişey çalmasın Open Subtitles بعض التاكو والجعه قادمين أبق عينك عليه وتأكد ألا يسرق أي شىء
    Senden Ona göz kulak olmanı istiyorum. Open Subtitles وأنت أحتاجك لإبقاء عينك عليه
    Ona göz kulan olun. Open Subtitles أبقِ عينك عليه.
    Eminim Ona göz kulak olursun Open Subtitles أثق أنك ستبقي عينك عليه وعلى (مارين) أيضاً
    Ona göz kulak ol. Open Subtitles أبقي عينك عليه.
    Ona göz kulak ol. Open Subtitles - راقبه وابق عينك عليه
    Ona göz kulak ol. Open Subtitles ابقي عينك عليه
    Gitmeliyim. Bir gözün onda olsun. Open Subtitles حسناً ، يجب أن أمضى ، فأبقى عينك عليه
    Jones, gözün onda olsun. Open Subtitles جونز)، دع عينك عليه)
    - Tamam güzel kızım gözün üzerinde olsun.yukarı rampaya gelmediğinden yada bir değişiklik olmadığından emin ol Open Subtitles الآن إبقى عينك عليه ' تأكدى إنه لن يذهب إلى المنحدر او غيره
    Al bunu. gözün üzerinde olsun. Open Subtitles هنا ، ابقي عينك عليه
    gözün üzerinde olsun. Open Subtitles -ابقي عينك عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more