| O güzel gözlerini koyu gözlüklerle örtmemelisin. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ تغطية عينيكى الجميلتين بهذه النظارات المظلمة |
| Tamam . Güvenmeye çalış . gözlerini bağlamak istiyorum. | Open Subtitles | حسنا, حاولى أن تثقى بى أريد أن أعصب عينيكى |
| Ama önce, gözlerini bağlasam nasıl olur? | Open Subtitles | ولكن قبل ان نفعل كيف يكون احساسك عندما اغمض عينيكى ؟ |
| gözlerinde hala o endişeli bakış var. | Open Subtitles | و انت مازال لديكى نظره القلق هذه فى عينيكى |
| Senin gözlerinde de hüzün görüyorum. | Open Subtitles | أنا أرى الحزن فى عينيكى أيضًا |
| Doğru söylüyorsam gözünüzden öpebilir miyim? | Open Subtitles | أستطيع تقبيل عينيكى ... إذا كان ما قلته صحيحا؟ |
| Elbette. Ama biraz renkli bir şeyler gözlerinin güzelliğini ortaya çıkarır. | Open Subtitles | بالطبع, لكن اللون الهادىء سيظهر عينيكى أكثر |
| Aynısı olmadığını biliyorum ama belki gözlerini kapatırsan, operadaymışsın gibi olabilir. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس نفس الشئ ولكن ربما اذا قمتى باغلاق عينيكى ستشعرين و كأنكى فى الاوبرا |
| gözlerini açık tut , bana bak , bana bak . | Open Subtitles | ابقى عينيكى مفتوحتان,انظرى الى,انظرى الى |
| gözlerini saatten ayırma tamam mı? | Open Subtitles | لا تحركى عينيكى بعيداً عن الساعة، حسناً؟ |
| Tanrı aşkına Violet, gözlerini aç. | Open Subtitles | يا يسوع. فيوليت افتحى عينيكى اللعينه |
| Çok yakın, gözlerini kapattığında.. | Open Subtitles | أنت منى .. حتى أنك عندما تغلقين عينيكى ... |
| gözlerini büyük ve parlak gösteriyor. | Open Subtitles | إنها تجعل عينيكى تبدو كبيرة و براقة |
| gözlerini kapat tatlım! | Open Subtitles | من الافضل ان تخفى عينيكى يا عزيزتى |
| "Aşk senin gözlerinde." | Open Subtitles | "الحب فى عينيكى. |
| "Senin gözlerinde." | Open Subtitles | "فى عينيكى." |
| "Senin gözlerinde." | Open Subtitles | "فى عينيكى." |
| Sözünüzü tutup gözünüzden öpmeme izin vereceksiniz. | Open Subtitles | أحفظى وعدك بالسماح لى بتقبيل عينيكى |
| Yani Sakulos'ı ve onun doğrudan gözlerinin içine bakacaksınız. | Open Subtitles | فى هذه الحالة ساكولاس,قومى مباشرة, بابقاء عينيكى مركزة على عينيه. |