Çok güzel yeşil gözleri vardı. İlk bakışta onun hayatımın erkeği olduğunu anladım. | Open Subtitles | كانت له عينين خضراوتين جميلتين، منذ اللحظة الأولى أدركتُ أنه نصيبي في الحـياة. |
Kocaman hüzünlü gözleri olan küçük sevimli bir kızdı. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة صغيرة محببة ذات عينين حزينتين واسعتين |
Beş yaşında gözlerin ve kulakların vardır. Ve bir dilin. | Open Subtitles | عندما كنت بعمر 5 سنوات كان لديك عينين وآذنين ولسان |
Hepsi koyu saçlı, koyu renk gözlü beyaz tenli, solgun renkli. | Open Subtitles | كلهن لديهن شعر بني عينين بنيه ، بيضاء ، شاحبه البشرة |
Yüz özellikleri belirgin. gözler çok ayrık, orantısız burun delikleri. | Open Subtitles | سمات مميّزة الوجه ، ومجموعة عينين واسعة غير متناظرة الخياشيم |
Kafamın arkasında da gözlerim var biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنني أمتلك عينين في مؤخرة رأسي, اليس كذلك؟ |
Bu insanları öldüren şeyi bulduğumuzda sadece iki gözü olacak. | Open Subtitles | عندما نمسك أياً كانمنقامبهذاالقتل.. سيكون لديه عينين اثنين فقط .. |
Herkes aynı tanrıya aynı şekilde inanmaz ama... sadece şunu söyleyebilirim, hiçkimse ... parlayan gözlere ve kafasında bir yılan olan şeylere tanrı diye inanmaz. | Open Subtitles | لكن الجميع لا يؤمنون كلهم بنفس الإله، بنفس الطريقة ولكن لا أحد لدينا يؤمن بشخص ذي عينين براقتين و أفعى في رأسه |
Soluk bir teni ve koyu kırmızı gözleri vardı, demişti. | Open Subtitles | ، قال أنها شاحبة و لديها عينين حمراء داكنة |
Çok sessiz ama, resmen gözleri konuşuyor bana sadece baktı ve hemen bana bir şey soracağı hissine kapıIdım. | Open Subtitles | كان هادئا جدا ، ولكنه يملك أجمل عينين معبرتين ونظر إلي ، وانتابني شعور أنه ربما يريد أن يسألني شيئا |
Çok güzel yeşil gözleri vardı, hayatımda gördüğüm en yeşil gözlerdi. | Open Subtitles | كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق |
Üzerinde yıldız şeklinde gözleri ve keçeden yapılmış iri kaşları ve kocaman soğandan kırmızı burnu olan bir kesekâğıdıydı. | Open Subtitles | كيس بقالة وله عينين بشكل نجوم وحواجب على شكل سجادة وأنف أحمر بصلي |
Bu şeytanın gözleri daha önce getirdiğin dişi şeytanın gözleriyle aynı,. 67 00:09:45,936 -- 00:09:47,604 ! | Open Subtitles | لدى الشيطان عينين ربما أخذها من تلك العاهرة |
İyi gözle onu Mağripli, eğer varsa gözlerin. | Open Subtitles | انظر لها , ايها المغربي .. اذا كانت لك عينين تستطيع الرؤية بها |
Çok güzel gözlerin var. Benim ikinci en iyi özelliğimdir. | Open Subtitles | ـ تملك عينين جميلتين ـ إنها ثاني أفضل ميزاتي |
İkisi de ötekinin yeşil gözlü olduğunu görüyor ve tek bildikleri bu kişinin tek yeşil gözlü kişi olabileceği. | TED | كل منهم يرى سجيناً له عينين خضراوين وكل ما يعلمونه هو، بأنه قد يكون الوحيد |
Aileme ilk katıldığım protestoda mavi gözlü, tombul yanaklı, beş yaşında bir çocuktum. | TED | كنت طفلةً في الخامسة، ذات عينين زرقاوين وخدّين ممتلئين حين التحقت بعائلتي في صفوف الاعتصام لأول مرة. |
9 yaşındaki bir çocukta bile bundan iyi gözler vardır ve daha iyi vurur. | Open Subtitles | محاصرون صغار عندما كنت في الـ9 كنت أدور بشكل أفضل ولدي عينين أفضل من عينيك |
Senin burnun iyi olabilir, benim de gözlerim çok iyi. Benim iş hayatımda bir gördüğünü bir daha unutmazsın. | Open Subtitles | بالطبع,قد تكون تملك أنفا جيد لكنني أملك عينين |
Bir dahaki sefere iki gözü olan bir tane getiririm. | Open Subtitles | ربما فى المرة القادمة سأحضر واحدة لها عينين |
Bugüne kadar gördüğüm en güzel mavi gözlere sahipsiniz. | Open Subtitles | و باستطاعتي أن أقول أن لديك أجمل عينين زرقاوتين رأيتهما في حياتي |
Bir de iyi gözüm vardır... | Open Subtitles | وانا فعلاً لدي عينين جيدتين لأكتشاف.. |
İçeriye yürüdüğü sırada biri ona bir şey söyleyince anladık ki sağırdı. Elindeki paçavraların içine baktık ve bir çift Göz gördük. | TED | ودخل علينا .. فقال له أحدٌ شيئاً لم يفهمه فأدركنا انه أصم وعندما نظرنا الى الخرق رأينا عينين .. |
Sonra Prenses, çok havalı seksi bakışlı, tatlı, şeytani bir yakışıklılığı olan bir haydut tarafından kurtarıldı. | Open Subtitles | بعدها تم إنقاذ الأميرة من قبل مشتعل ذو عينين فلُاذية ومحطماً ساحرة شريرة شيطانية |
gözlerini sevdim. Hiç bu kadar büyük, güzel gözler görmemiştim. Dudakların. | Open Subtitles | يعجبني عينيكي, أن لا أظن أني شاهدت عينين كبيرتين بجمالهما من قبل |
10 yaşında sarışın, badem gözlüydü. | Open Subtitles | كان عمره 10 سنوات أشقر الشعر ذا عينين كاللوز |
Sizin gibi beklenti ve, sevgi dolu bakan gözlerle, bu mümkün değil. | Open Subtitles | لَيسَ مع عينين مثل عيناك تراقبُ بإنتظار بمودّة |