"عيوننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gözlerimiz
        
    • gözlerimizi
        
    • gözlerimizin
        
    • gözümüz
        
    • göz
        
    • gözümüzü
        
    • Gözlerini
        
    • gözümüzün
        
    • Gözlerimizden
        
    • Gözler birbirine
        
    Salla gitsin! Bize bu ikisi lazım. Gözlerimiz birazdan alışır. Open Subtitles انسي امره، فلا نحتاج سواهما، عيوننا ستتكيّف مع الظلام قريبًا.
    Gözlerimiz dallarını göğe doğru takip ediyor. Open Subtitles أستطيع أن أرى شجرة عيوننا تتابع فروعها إلى السماء
    Orada öncelikle gözlerimizi açıp etrafı inceleyeceğiz. Open Subtitles بمجرد أن نبدأ فى السير سنفتح عيوننا ونبدأ فى البحث
    Çevremizde olan biten değişikliklere gözlerimizi kapatamayız. Open Subtitles لن نعمي عيوننا عن التغيرات التي تحدث حولنا
    Bankanın içinde, gözlerimizin yerine ayaklarımızı kullanacağız. Bu yüzden birbirimize ayak uydurmamız gerekiyor. Open Subtitles داخل البنك سنستخدم أرجلنا بدلاً من عيوننا , لذلك يجب أن ندربها جيداً
    Keşif uçağı ile bağlantıyı kaybettik. Havadaki gözümüz nerede? Open Subtitles فقدنا الاتصال بالطائرة المرئية اين عيوننا بالجو
    "Sasha ve göz Doktoru" ndaki aşkları hepimizin gözünü açtı. Open Subtitles حبهما فتح عيوننا في فيلم ساشا و طبيب العيون
    Bu gözümüzü ödülün üstünde tutmanın ve dikkatimizi dağıtmamanın en iyi yolu. Open Subtitles أفضل طريقة لفعل ذلك هو أن نبقي عيوننا على الجائزة ولا نشتت
    Gözlerini kapa, tamam mı? Open Subtitles نغلق عيوننا .. سوف نبدأ
    Tamam... geçen gün, kalabalık bir odada Gözlerimiz karşılaştı, ve aniden-- bir kıvılcım çaktı, tüm yaşamımm boyunca beklediğim ışığı gördüm. Open Subtitles حسنا فى يوم ما التقت عيوننا فى غرفه مزدحمه حيث كانت شرارة الحب
    Ama Gözlerimiz kilitlendi. Biz bağlandık. Dünyada imkansız olan birşey bu. Open Subtitles لكن عيوننا اغلقت واتصلنا وهذا مستحيل طبعا في عالمنا
    Eğer gücümüz tükenir ve yakalanırsak, Gözlerimiz düşman mahvedecek. Open Subtitles إذا لم تكن لدينا قوة وأمسكونا عيوننا ستثقب الأعداء
    Gözlerimiz Serhas'ın imparatorluğunun en karanlık köşelerinden getirilme acayip mi acayip bir görüntüye şahit oldu. Open Subtitles عيوننا شهدت منظر مخيف تم إستدعائة من مكان مظلم فى إمبراطورية زيركسيس
    Gözlerimiz, Xerxes'in karanlık ve biçimsiz imparatorluğunun yaratıkları ile karşılaşıyordu. Open Subtitles عيوننا تشهد على المنظرِ المشوهِ صرخ بشكل محدد من اظلم زوايا إمبراطوريةِ زيركسيس.
    Hatta bizimle konuştuğunuzda kafamızı çeviriyor ve gözlerimizi kırpıyoruz. Open Subtitles حتى إننا ندير رؤوسنا ونغمض عيوننا عندما تتحدث إلينا
    Hayır gerekmez. Biz yalnızca gözlerimizi kapatıp çevrede yüzebiliriz. Open Subtitles اه، نحن , اه، يمكن أن فقط نغلق عيوننا ونسبح في الجوار
    Ah, biz, ah, yalnızca gözlerimizi kapatıp çevrede yüzebiliriz. Open Subtitles اه، نحن , اه، يمكن أن فقط نغلق عيوننا ونسبح في الجوار
    gözlerimizin gerçeği görmesini sağladığın için en azından bunu yapabilelim. Open Subtitles هذا أقل ما نقدمه لكَ وفاءً لفتح عيوننا على الحقيقة
    Web üzerinden gözlerimizin içine akıtılıyor ve hepimiz artık görselleştiriyoruz; hepimiz bilgimizi görsel bir bakış bekliyoruz. TED يجري صبها في عيوننا من خلال شبكة الإنترنت، وجميعا حاليا مُتخيلون؛ جميعا يطالب بشكل بصري لمعلوماتنا.
    Simon, sen burada kalıp bizim gözümüz kulağımız olacaksın. Heather, sen Simon'la kal ve yaptığın şeyi yapmaya devam et. Open Subtitles سايمون، ابق في الاسفل ستكون عيوننا وآذاننا هيذر ابقي مع سايمون واستمري في فعل ما تفعلينه
    Devamlı tuvalette mesajlaştığın için göz nezlesi olduk. Open Subtitles جميعنا أصبحت عيوننا حمراء بسبب أنكِ لم تتوقفي عن المراسلة في الحمام.
    Şimdi tüm yapmamız gereken... gözümüzü açık tutmak, beyler. Open Subtitles ما يجب علينا فعله الآن هو إبقاء عيوننا على تلك الحلقة النحاسية يا.رجال
    Gözlerini açık tut. Pis kambur. Open Subtitles . عيوننا عريضة عليك
    Tam bir virajı almıştık ki, güneş gözümüzün içine girdi. Open Subtitles ونحن نجيء هذه الزاوية وحقّ الشمس في عيوننا.
    Biz kazanacağız çünkü Gözlerimizden akan yaşlar aslında yüreklerimizden geliyor. TED سنفوز لأن الدموع التي تأتي على عيوننا تأتي من قلوبنا.
    "Gözler birbirine kilitli." Open Subtitles "عيوننا مغلقة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more