gözlerime bir kez bak ve beni sevmediğini söyle. | Open Subtitles | إنظري في عيونِي فقط مرّة و أخبريني بأنّك لا تحبيني. |
-hey Luc gözlerime baksana | Open Subtitles | الكتاب يَقُولُ يَجِبُ أَنْ تَنْظرَ إلى عيونِي. |
-kitap gözlerime bakman gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | الكتاب يَقُولُ أنت يَجِبُ أَنْ تَنْظرَ إلى عيونِي. |
# Gel ve gözlerimde yaşa. # | Open Subtitles | تأتي وتَسْكنُ في عيونِي 535 01: 16: 02,840 |
Cömertlik ve aşk yalandır. Hepsi gözlerimde. | Open Subtitles | كريم ومحبّ مخطيئ كُلّة في عيونِي |
Gözüme bak ve birbirimiz için yaratıldığımızı söyle. | Open Subtitles | إنظرْ في عيونِي وأخبريني بأننا لَمْ نخلق لبعضنا البعض. |
Eyalet sınırını geçer geçmez sanki Gözlerimin önüne perde indi. | Open Subtitles | بينما عَبرتُ خَطَّ المقاطعةَ، هذا الحجابِ سَقطَ على عيونِي. |
Ama, tekrar gözlerime bakacağınız düşüncesiyle gülümsüyorsanız fena halde yanılıyorsunuz. | Open Subtitles | على أية حال إذا أنت تَبتسمُي فكّريَ بالنَظْر في عيونِي ثانية أنت مخطئة بشدة. |
Bir kez gözlerime bak ve orada aşkımızı göremediğini söyle! | Open Subtitles | فقط لمرة واحدة ، أنظرىُ في عيونِي وأخبرُيني، ألآ تشاهدين حبَّنا فيهم |
Gözlerim, gözlerime bak. | Open Subtitles | عيوني، انظري في عيونِي. |
gözlerime! | Open Subtitles | لَيسَ في عيونِي |
Bekle, gözlerime bak. | Open Subtitles | . إنظرْ إلى عيونِي. |
Cennetin şarkısı gözlerimde dans ederken. | Open Subtitles | أغاني السماء , وذلك الرقصِ داخل عيونِي |
-Rory, gözlerimde belirgin kırışıklıklar mı var artık? | Open Subtitles | -روري، هل لدي خطوط ملحوظه على عيونِي الآن؟ |
Yıldızları gözlerimde parıldıyor.. | Open Subtitles | هناك تلألُئ النجوم في عيونِي. |
Yıldızları gözlerimde parıldıyor.. | Open Subtitles | هناك تلألُئ النجوم في عيونِي. |
Sonra Gözlerimin içine bakıp bana söylemiyorsun. | Open Subtitles | ثمّ تَبْدو صحيحاً إلى عيونِي وهَلْ لا يُخبرُني؟ |
Gözlerimin çevresindeki kırışıklıklara. | Open Subtitles | التجاعيد حول عيونِي. |