"عَمِلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptık
        
    • yaptığımız
        
    • Başardık
        
    • yaptığımızı
        
    • yapmadık
        
    • yaptığımızın
        
    Şimdi sanki, o işi yaptık diye, bir daha yüzünü görmek istemiyormuşum gibi. Open Subtitles هو مثل، الآن بأنّنا عَمِلنا هو، أنا أبداً لا أُريدُ رُؤية وجهِها ثانيةً.
    Ama yaptık. Open Subtitles الذى هدد حياةِ عشَر روّادِ فضاء أمريكانِ. لَكنَّنا عَمِلنا.
    Yaptığını düzeltmek için elimizden gelenin en iyisini yaptık, tatlım. Open Subtitles نحن عَمِلنا أفضل نحن يُمْكِنُ أَنْ لتَصليح عملِكَ، حبيب.
    O gece yaptığımız her şeyi Niles'a anlatman gerekmez Daphne. Open Subtitles ليس هناك حاجة لإخْبار النيل كُلّ شيء نحن عَمِلنا.
    Başardık. Open Subtitles نحن عَمِلنا هو.
    bizim yaptığımızı düşünüyorum onların değil. Open Subtitles أَنْظرُ إلى هذا البساطِ، وأَعتقدُ ما نحن عَمِلنا. لَيسَ منهم.
    Diğer kızlarla bir hafta sürdü, sonra 6 ay boyunca hiç yapmadık. Open Subtitles مَع البناتِ الأخرياتِ اللواتي دامتْ في الإسبوع، ثمّ ل6 شهورِ نحن عَمِلنا لا شيءَ.
    H2O artı NO2 geçen gün yaptığımızın aynısı. Open Subtitles إتش 2 أو زائد لا 2 بينما نحن عَمِلنا قبل أيام، إذا تَتذكّرُ.
    Yapabileceğimizin en iyisini yaptık, Sean. Open Subtitles نحن عَمِلنا أفضل نحن يُمْكِنُ أَنْ، شون.
    Bence yapılması gerekeni yaptık. Open Subtitles أعتقد نحن عَمِلنا الذي إحتجنَا لنَعمَلُ.
    Birbirimizi yeniden tanımamızı istiyordum ve bunu yaptık. Open Subtitles أردتُنا أَنْ نُصبحَ للمعْرِفة بعضهم البعض ثانيةً، ونحن عَمِلنا.
    Plan yaptık, geldik ve bütün bunları yaptık. Open Subtitles إختلقنَا، جِئنَا فيهم، ونحن عَمِلنا كُلّ هذا.
    - Elimizden geleni yaptık Jason. Open Subtitles حَسناً، نحن لا نَستطيعُ فقط يَتْركُ هنا. نحن عَمِلنا أفضل نحن يُمْكِنُ أَنْ، جيسن.
    Tabi, elişi ve makrome de yapalım. Geçen perşembe ne yaptık? Afrodizyak etkili Çin Yemeği. Open Subtitles ماذا عَمِلنا ليلة الخميس الماضية؟
    Evet, bunu arabada senin için yaptık. Open Subtitles نعم، نحن عَمِلنا ذلك في السيارةِ لَك.
    İşimizi çok iyi yaptık. Open Subtitles لقد ادينا عَمِلنا على نحو جيد ..
    İşimizi yaptık, haydi gidelim. Open Subtitles نحن عَمِلنا شغلَنا، دعنا نَذْهبُ.
    Beraber en son yaptığımız şey neydi? Open Subtitles الشيء الأخير نحن عَمِلنا سوية، أَيّ هَلْ كان؟
    Geçitten geldik, az önce yaptığımız gibi. Open Subtitles دَخلنَا من ستارجيت، كما عَمِلنا الآن.
    Evet Başardık. Open Subtitles نعم، نحن عَمِلنا.
    Büyük anneme mesaj bırakıp ne yaptığımızı söyleyeceğim. Open Subtitles هو منتصف الليلُ. وَعدتُ جدتَي أنا أَتْركُ aها رسالة تُخبرُها كيف نحن عَمِلنا.
    O kadar da kötü bir şey yapmadık. Open Subtitles هو لَيسَ مثل نحن عَمِلنا أيّ شئَ الذي سيئَ.
    H2O artı NO2 geçen gün yaptığımızın aynısı. Open Subtitles إتش 2 أو زائد لا 2 بينما نحن عَمِلنا قبل أيام، إذا تَتذكّرُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more