14 ay önce, güneyde boş bir ambarda bulundu. | Open Subtitles | عُثِرَ عليها في مستودع مهجور بالناحية الجنوبية قبل 14 شهراً |
O zaman neden DNA'n ve el izlerin mesajın yollandığı telefonun üzerinde bulundu? | Open Subtitles | إذن لما حمضكَ النووي وبصماتك عُثِرَ عليها بالهاتف الذي أُرِسلت منه الرسالة؟ |
Cesedi Newberry Springs'in 25 kilometre batısında, Mojave Çölü'nde bulundu. | Open Subtitles | جثتها عُثِرَ عليها على بعد 15 ميل غرب "نيوبري سبرينجز" في وسط صحراء "موجاف" |
O zaman neden kolyesi arabanda bulundu? | Open Subtitles | لما قلادتُها عُثِرَ عليها بسيارتك؟ |
Yolladığım fotoğraflar saldırıdan günle önce Al Tunis Tugayı'nın web sitesinin derinliklerinde bulundu. | Open Subtitles | إنَّ هذهِ الصورَ التي سأرسلها لكم الآن قد عُثِرَ عليها في الموقعِ العنكبوتيُّ للكتائبِ التونسيّةُ المنقلبة في الأيامِ القليلة السابقةُ لوقوعِ الهجوم |