Eğitim odasına geri dön hemen pislik. | Open Subtitles | ماذا تريد ؟ عُدْ إلى غرفةِ التدريب ,أيها الغبى |
Kendi ruhlarımızı acı içinde çığlıklar atarken gördük. Hala şansın varken geri dön! | Open Subtitles | صرخات مملوءة بالكرب الشديد والألم، عُدْ طالما الفرصة متاحة لك |
Evine dön, onların gözünün içine bak ve doğruyu söyle. | Open Subtitles | عُدْ إنظرْ إلى اعينهم وقُل لُهم الحقَّيقة |
Vagonunuza Geri dönün, Dr. Aziz. | Open Subtitles | عزيزتي السّيدة مور عُدْ إلى عربتِكَ يا دكتور عزيز |
Geri çekil. | Open Subtitles | عُدْ. |
28,77'ye Geri git. | Open Subtitles | عُدْ للنقطة .77 . |
Hemen gelin lütfen. | Open Subtitles | عُدْ بسرعة. رجاءً. |
Aklım başıma geldi ve hemen eski, iyi halime dönüyorum. | Open Subtitles | أخطأتُ، وأنا سَ عُدْ فوراً إلى مُشكِّلِي، نفس أفضل. |
Şimdi evine, küçük kızına dön. | Open Subtitles | عُدْ الآن إلى المنزل لأجلِ ابنتكَ الصّغيرة. |
Karakola dön ve silahını teslim et. | Open Subtitles | عُدْ إلى المحطة، واترك أجهزتك هناك |
Ve eğer, ne sebeple olursa oldun Cole seninle buluşmaya gelmezse hemen buraya dön ki böylece B planı üzerinde çalışmaya başlayabilelim. | Open Subtitles | وإذا، لمهما سبب، كول لا يُقابلُك هناك، عُدْ هنا مباشرةً - لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ بالعَمَل على الخطةِ B. |
Hadi, hadi. Koca şişko bedenine dön. | Open Subtitles | هيا،هيا عُدْ الى جسمِكَ السمينِ الكبيرِ |
Bak adamım, yatağa atma işine geri dön. | Open Subtitles | اُنظر,فقط عُدْ للتخفِّي يا رجل |
Yatağına geri dön! | Open Subtitles | عُدْ إلى سريراً. |
Yerine dön. | Open Subtitles | عُدْ إلى مجالِكَ. |
Beyliğinize Geri dönün. Siz yabani bir maymunsunuz! | Open Subtitles | عُدْ إلى مقاطعتك الخاصِة أنت قرد جبليِ |
Konumunuzu işaretleyin ve üsse Geri dönün. Anlaşıldı, merkez. | Open Subtitles | مارك موقعكَ و عُدْ إلى القاعدة. |
Geri çekil. | Open Subtitles | عُدْ |
Geri çekil. | Open Subtitles | عُدْ. |
Geri git. | Open Subtitles | عُدْ. |
Hemen gelin, burada bir aptal var. | Open Subtitles | عُدْ بسرعة، هناك أبله هنا. |
İskeleye dönüyorum. Sadece bir kaç mil. | Open Subtitles | عُدْ إلى حوضَ السفن.فقط بضعة أميال. |
Sana yeterince katlandım. Buraya Geri gel. | Open Subtitles | أنـت، لقد سئمت منك عُدْ إلى هنا |