"عُد للمنزل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eve git
        
    • Evine git
        
    • eve gel
        
    • eve dön
        
    • Dön eve
        
    • evinize gidin
        
    Eve git evlat! Open Subtitles . عُد للمنزل ، بني
    Sen Eve git. Open Subtitles أنتَ عُد للمنزل.
    Karın seni seviyor. Evine git. Open Subtitles زوجتك تحبك عُد للمنزل
    Evine git. Open Subtitles عُد للمنزل فحسب
    O zaman bizimle eve gel lütfen. Open Subtitles عُد للمنزل معنا، أرجوك.
    Hemen eve gel, tamam mı? Open Subtitles عُد للمنزل سريعًا، حسنًا؟
    eve dön ve beni rahat bırak! Open Subtitles فقط عُد للمنزل, واتركني لوحدي بحق الجحيم
    #Dön eve hemen# Open Subtitles 150)\blur4\bord2\cHE4B682\3cHE4B682\alphaH30}عُد للمنزل مباشرة
    Eğer işteyseniz, evinize gidin. Bu, medyanın yayınlamasını umduğum mesaj. Open Subtitles اذا كنت فى العمل, عُد للمنزل هذه هى الرسالة التى أتمنى أن ينقلها الاعلام
    -Eve git, oğlum. Eve git. Open Subtitles -عُد للمنزل، عُد للمنزل
    Eve git, Dash. Open Subtitles عُد للمنزل "داش".
    Eve git, Hooker. Eve git. Open Subtitles عُد للمنزل (هوكر) عُد لوطنك
    Eve git. Open Subtitles عُد للمنزل.
    Eve git. Open Subtitles عُد للمنزل.
    Evine git yeter. Open Subtitles عُد للمنزل فحسب
    Evine git, Ralph. Open Subtitles عُد للمنزل يا (رالف)
    Evine git. Open Subtitles عُد للمنزل.
    Lütfen Daniel eve gel. Open Subtitles أرجوك دانييل عُد للمنزل
    Emmett, lütfen eve gel. Open Subtitles إيميت " أرجوك عُد للمنزل "
    Kitaptan oku, laneti durdur, eve dön ve tüm bunlar olmamış gibi davran. Open Subtitles إقرأ الكتاب, أوقف اللعنة عُد للمنزل, و كأن شيئاً لم يكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more