"عِشنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşadık
        
    • yaşıyorduk
        
    • oturuyorduk
        
    Ama hayatlarımızı 20 yıl boyunca ayrı yaşadık. Open Subtitles لكننا عِشنا منفصلين لما يزيد عن عشرين عامًا
    Altı yılda onbeş şehirde yaşadık. Open Subtitles على مر 6 سنوات، عِشنا في 15 مدينة
    O kocaman, bomboş... başarısızlık anıtında, bir başımıza yaşadık. Open Subtitles عِشنا هُناك فحَسب... وَحدنا فى هذا "الفشل" المُوحِش الكبير.
    Balkonlarda çalan mızıkalarla bir hapishanede yaşıyorduk. Open Subtitles عِشنا في سجون حيث كانوا الفِرق النحاسية تعزف على الشرفات
    Kırmızı tuğla apartmanların daracık odalı dairelerinde oturuyorduk. Open Subtitles عِشنا في شُقق سكة الحديد داخل المباني من الطابوق الحمراء
    Beraber bir hayat yaşadık. Open Subtitles عِشنا لفترة طويلة معاً
    Çevremizdekilere göre fazla yaşadık. Open Subtitles جميعنا عِشنا أكثر من دوراتنا
    - Phoebe, biz birlikte yaşadık. Open Subtitles -فيبي، لقد عِشنا معاً
    O yatağın üzerinde yaşadık. Open Subtitles ! لقد عِشنا على تلك المرتبة
    Bir tür hapishanede bir ceviz kabuğu tarafından sınırlanmış ufacık bir evrende yaşıyorduk. Open Subtitles عِشنا في نوع من السجون كون صغير مُقيدا بقشرة جوز.
    Farklılığın yasak olduğu bir dünyada yaşıyorduk. Open Subtitles عِشنا في عالم ممنوعة به الاختلافات
    Böyle bir köyde yaşıyorduk. Open Subtitles و عِشنا فى قرية كهذه.
    Halka açık bir havuzdan dört blok ötede oturuyorduk. Open Subtitles عِشنا على بعد 4 مبانٍ من بركة سباحة عامةّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more