"عِنْدي شيءُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şeyim var
        
    • şey vardı
        
    • şey buldum
        
    • Sana bir şey
        
    Size gösterecek çok güzel bir şeyim var. Vanessa burada mı? Open Subtitles عِنْدي شيءُ خاصُّ جداً ذلك علّمْ، كيف فينيسا هنا؟
    Sağdıçlarım için bir şeyim var, hayatımın bu en önemli gününde yanımda durmaları için seçtiğim iki hoş beyefendiye. Open Subtitles عِنْدي شيءُ لgroomsmenي، السيدا المحترم اللَطِيفان إخترتُ الوَقْف بجانبي في اليومِ الأكثر أهميةً مِنْ حياتِي.
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles عِنْدي شيءُ لَك.
    Ama o şey saçıma atlayınca onu dövüp öldürmek için elimde bir şey vardı. Open Subtitles وعندما ذلك الشيءِ طارَ في شَعرِي، كَانَ عِنْدي شيءُ لضَرْبه إلى الموتِ مَع.
    Ama Jane'le aramızda , çoğu insanın sahip olamayacağı bir şey vardı. Open Subtitles لكن جين وأنا كَانَ عِنْدي شيءُ ذلك أكثر الناسِ لا.
    Ben bir şey buldum. Open Subtitles آه، أنا عِنْدي شيءُ. تسعة ملليمترِ زائداً.
    Keşke ben de Sana bir şey verebilsem. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كَانَ عِنْدي شيءُ لإعْطائك.
    - Yani sence bir şeyim var. Open Subtitles - لذا أنت تُفكّرُ بأنّني عِنْدي شيءُ.
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles عِنْدي شيءُ لَك.
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles عِنْدي شيءُ لَك.
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles أنا عِنْدي شيءُ لَك.
    - Senin için bir şeyim var. Open Subtitles - عِنْدي شيءُ لَك.
    Aklımda bir şey vardı. Open Subtitles كَانَ عِنْدي شيءُ على بالي.
    Fırında bir şey vardı. Open Subtitles أنا عِنْدي شيءُ في الفرنِ.
    Şef, Fawcett ve Bullard hakkında bir şey buldum. Open Subtitles الرئيس، أنا عِنْدي شيءُ على fawcett وبولارد.
    Bir şey buldum. Open Subtitles أنا عِنْدي شيءُ.
    Sana bir şey getirdim. Sherry ile konuşmadan önce onu vermem gerek. Open Subtitles أنا عِنْدي شيءُ الذي أنت قَدْ تُريدُ أمامك يُخبرُ شيرياً...
    Bekle, Sana bir şey getireceğim. Open Subtitles الإنتظار، عِنْدي شيءُ لَك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more