"عِنْدَي" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    Dürüst olmak gerekirse hiç bu kadar korkmamıştım, ama en azından kocam var. Open Subtitles لِكي اكُونَ صادقَة، لم اخف هكذا من قبل، لكن على الأقل عِنْدَي زوج.
    İçimde bunların beyinleri yıkanmamış olduğuna dair kötü bir his var. Open Subtitles أنا عِنْدَي غَارِقُ حنونُ هذا ميدان متأنق لغَسلَ دماغ أعضاءَ الطائفةَ.
    Bilmiyorum, ama hangisi olduğu konusunda bir fikrim var. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، لكن عِنْدَي فكرة جيّدة لا مثيل لها
    Beş numaralı hatta Bay Hamm'dan acil bir telefon var. Open Subtitles عِنْدَي مكالمة طارئُة على خَطِّ خمسة مِنْ السّيدِ هام.
    Suratımda bir malafat var, değil mi? Open Subtitles ؟ عِنْدَي قضيب على وجهِي، أليس كذلك
    Bu yüzden senin için önemli bir işim var. Open Subtitles ولهذا أنا عِنْدَي شغل مهم جداً لك.
    Sana çok önemli haberlerim var. Open Subtitles عِنْدَي بَعْض الأخبارِ المهمةِ جداً لَك
    Kendi evimde de bir tane var. Open Subtitles أنا عِنْدَي واحد في بيتِي
    Haydi. Sana göstermek istediğim bir şey var. Open Subtitles تعال عِنْدَي شيءُ يجب أن تراه
    Senin için bazı bilgilerim var. Open Subtitles عِنْدَي بَعْض المعلوماتِ لَك
    Kırk tane var. Open Subtitles عِنْدَي أربــعـــون.
    - Ama tutacak sözlerim var. Open Subtitles لكن عِنْدَي الوعودُ للإبْقاء...
    benim aklımda biri var. Open Subtitles انا عِنْدَي شخص ما في عقلِي.
    Bir sorum var. Open Subtitles عِنْدَي سؤال
    Bir planım var. Open Subtitles عِنْدَي خطة.
    Bir planım var. Open Subtitles عِنْدَي خطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more