"غابريال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gabriel
        
    • Gabrielle
        
    Gabriel ilginçti... onu rahatsız eden insanları öldürmedi, bi kaniş ona havladı diye yan komşusunu öldürmedi. Open Subtitles كان غابريال غريبا لم يقتل أناسا أزعجوه لم يقتل جاره لأن الكلب ثار في وجهه
    Gabriel ona kendininkini verdi. Open Subtitles الذي كان بحاجة لزرع نخاع عظمي لكي يعيش غابريال تبرع له به
    Gabriel, beni dinle. Elimden geldiğince hızlı hareket edeceğim ama sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles ,غابريال,استمع الى,انا سوف اقوم بهذا باسرع ما يمكننى
    Bu yüzden de insanların, güvendikleri ileri gelenlerden birinin, halkın destekçisinin gizlice Gabriel için çalıştığını bilmesi gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لهذا اشعر أن الناس يستحقون أن يعرفوا أن واحدا من الشخصيات موثوق بهم, وعمود للمجتمع,هو في السر يعمل مع غابريال
    Gabrielle, peki ya bir gün üstesinden gelemezsem? Open Subtitles " غابريال " , ماذا لو لم اتمكن من العودة بيوم ما ؟
    Gabriel hakkındaki soruşturmaların gerçekten işe yarıyor. Open Subtitles وان تُحقق مِن في الكنيسة يَعمل لـ غابريال ومن يهتف لهُ حقاً.
    Yarın Gabriel'ın Ava'nın mülklerinin kontrolünü alıp almamasına karar verilecek. Open Subtitles هناك جلسة غدا لتقرير ما إذا كان "غابريال" سيُسيِّر ممتلكاتها.
    Gabriel'ı araştırınca Mayıs 1998'de Catalina'yla birlikte aynı aile tarafından evlat edinildiklerini gördüm. Open Subtitles عندما بحثت في خلفية غابريال اكتشفت أنه هو وكاتالينا قد تبنوهما من البيرو في ماي 1998
    Yani evlat edinildiklerinde Gabriel daha bebekmiş. Open Subtitles أعني، غابريال كان مجرد رضيع عندما تبنوهما
    Hem Gabriel hem de Catalina 1998 Mayısında mı evlat edinildi? Open Subtitles كل من غابريال وكاتالينا تم تبنيهما في ماي 1998
    Sizce o yangın paravan hikâye mı ve Gabriel da Silva'nın oğlu mu? Open Subtitles قصة الحريق هي مجرد غطاء وأن غابريال هو حقا ابن سيلفا؟
    General yaşamanıza izin verdi. Sen de ona bir oğul verdin: Gabriel. Open Subtitles الجنرال أبقاك حية، وأنت أنجبتي له ابنا، غابريال
    - Gabriel Thompson'ı bulduk. Open Subtitles عثرنا عليه يا سيدي عثرنا على غابريال ثومبسون أين هو ؟
    Ne yazık ki Gabriel Thompson'ı teslim edemem. Open Subtitles أخشى أني لا استطيع أن أقبض على غابريال ثومبسون سيدي الرئيس
    Gabriel Thompson'la irtibata geçtiğimizi duymuşsundur. Open Subtitles أعتقد أنك سمعت الاجراءات الأخيرة لدينا مع غابريال ثومبسون المبلغة من ناسا ؟
    Gabriel şşşşt! Bizi ele verecek. Open Subtitles . غابريال " صه" . انه سيوقعنا بورطة كبيرة
    En eski dostum Gabriel'i suçlayıp durdum. Onurlu bir adamdı. Open Subtitles لقد كنتُ أشكّ بـ (غابريال)، أقدم أصدقائي، ذو مباديء الشرف.
    Bana geçen sene yolladığın tişörtü gördüm de. - Gabriel? Open Subtitles ط لقد وجدت للتو قميسا أرسلته لي العام الماضي (غابريال)
    - Hadi Gabriel! Gitmek zorundayız! Open Subtitles يا رجل,لا يمكن ان تحركه- هيا,غابريال,يجب ان نذهب-
    Ve Gabriel gibi, bazıları her zaman insanlardan nefret etti. Open Subtitles ،)و مثل (غابريال فثمّة بعض منهم لطالما كانوا يكرهون البشري
    - Gabrielle bekle. Prometheus serbest kalana kadar birşey yapamazlar. Open Subtitles " " غابريال " إنتضري , لن يستطيعوا فعل شئ , حتي يحرروا " بروميثيوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more