"غاب عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaçırdı
        
    • kaçırmış
        
    • özledim
        
    • kaçırdın
        
    • kaçırmıştın
        
    • kaçırdım
        
    Ancak otopsi bir şeyi gözden kaçırdı. Zehir raporu temiz çıkmıştı. Open Subtitles ولكن الطبيب الشرعي غاب عن شيء تقرير السموم أنه كان نظيفاً
    Liam, Ophelia yüzünden çok önemli bir toplantıyı kaçırdı bugün. Open Subtitles غاب عن ليام لقاء مهم جدا صباح اليوم بسبب أوفيليا.
    Bu kararın alındığı aile toplantısını kaçırmış olmalıyım. Open Subtitles لا بد لي من قد غاب عن اجتماع الأسرة حيث تقرر كل هذا.
    Sevgili Audrey, seni gerçekten çok özledim Open Subtitles أودري، لقد غاب عن القرف من أنت.
    Az önce tüm turnenin en güzel olayını kaçırdın Open Subtitles فقط غاب عن أفضل قطعة من أصل كله سخيف الجولات السياحية.
    İlkini kaçırmıştın. Open Subtitles هل غاب عن أول واحد.
    12 yılda sadece bir dans kaçırdım. Open Subtitles أنا لم غاب عن الرقص منذ 12 عاما.
    - Saklanıyor herhalde. Yemin törenini de kaçırdı. Open Subtitles يبدو أنه قد عزل نفسه هناك لقد غاب عن تأدية القسم أيضاً
    Bu arada, James Holloway de bugünkü görüşmeyi kaçırdı. Open Subtitles يتحدث عن جيمس هولواي كما غاب عن جلسة اليوم.
    Şartlı tahliye görüşmesini kaçırdı. Open Subtitles غاب عن الاجتماع المشروط له هذا الصباح.
    Bence savunma büyük bir fırsat kaçırdı. Open Subtitles أعتقد أن الدفاع غاب عن فرصة جادة هنا.
    Bu sabah kiliseyi de kaçırdı. Open Subtitles لقد غاب عن الكنيسة هذا الصباح أيضاً
    Ama birazını gözden kaçırdı. Open Subtitles ولكن غاب عن قليلا.
    Eğer bir ortaklığa dahil olmazsak beş on yıl içinde treni kaçırmış olacağız. Open Subtitles انظروا، إذا كنا لا تحصل في، إقامة الشراكات، خمس سنوات، عشر سنوات، سنكون قد غاب عن الحافلة.
    Son iki iletişim penceresini kaçırmış. Open Subtitles لقد غاب عن الإتصال بنا خلال المرتين الأخيرتين
    İki günlük ödemesini kaçırmış ve aracı da teslim etmemiş. Open Subtitles غاب عن دفع أجره لليومين الماضيين و لم يقم بأعادة العربة السيارة
    Bunları çok özledim. Open Subtitles هل غاب عن كل هذا.
    Bunu özledim Frankie. Open Subtitles لقد غاب عن هذا، فرانكي.
    Damlanın birini kaçırdın. Open Subtitles أعتقد أنك غاب عن قطرة.
    - Hedefini kaçırdın. Open Subtitles - هل غاب عن العلامة الخاصة بك.
    - Bunu kaçırmıştın sen. Open Subtitles - أوه، كنت غاب عن هذا.
    Sanırım bir şeyi kaçırdım. Open Subtitles طيب. أعتقد أنني قد قد غاب عن شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more