"غادرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidin
        
    • gittiler
        
    • ayrıldılar
        
    • çıktılar
        
    • gitti
        
    • terk
        
    • ayrılan
        
    • ayrılmışlar
        
    • inin
        
    • Çıkın
        
    • gitmişler
        
    • işten ayrılmış
        
    • Ayrıldıklarında
        
    Öyleyse, bu durumda polisi aramadan önce, arazimden defolup gidin. Open Subtitles حسناً ، في هذه الحالة غادرا ملكياتي قبل أن أتصل بالشرطة
    Haydi, gidin buradan. Haydi gidin. Open Subtitles .هيا ، اخرجا من هنا .هيا ، غادرا
    Annem ve babam, bana kız bakmak için Pakistan'a gittiler. Open Subtitles أبواى كانا قد غادرا إلى باكستان وقاما بترشيح عروس لى
    Hayır, bir kaç bir şey içip... saat 7:00 gibi gittiler. Open Subtitles كلاّ، أعتقد أنهما تناولا شراباً واحداً . و غادرا قرابة السابعة
    Lynette ve Tom Scavo dört hafta sonra Lane'den ayrıldılar. Open Subtitles لينيت و توم سكافو غادرا الحي بعد 4 اسابيع
    Hava desteği, iki düşman az önce binadan çıktılar. Open Subtitles إلى فرق الجو، اثنان من الإرهابين غادرا المبنى للتو
    Arkadaşın ve yaralanan kişi tıbbi müdahale için gitti. Open Subtitles صديقتك والتي أصيبت، غادرا لتلقّي العناية الطبية.
    Çekin gidin hemen yoksa polis çağıracağım! Open Subtitles غادرا ملكية المبنى وإلا سأطلب الشرطة
    Buradan gidin lütfen. Çekip gidin. Open Subtitles أخرجا من هنا، أرجوكما، غادرا وحسب
    gidin lütfen. Gürültü ediyorsunuz. Open Subtitles غادرا من فضلكما انه يقول ان هناك ضوضاء
    - Kimseyi yanınıza yaklaştırmayın, gidin! Open Subtitles هل معه ابنتنا؟ لا تدعا أحد يقترب منكما، غادرا!
    Adam, adı Mahmut'tu, ve çocuk,adı Rafi'ydi, gittiler. TED الرجل وإسمه محمود والطفل وإسمه رافع غادرا.
    Eve gittiler. Hoşçakal dememi istediler Open Subtitles لقد غادرا المنزل وطلبوا مني أن أبلغك تحيتهم
    Gece 1'de kulüpten ayrılıp kızın evine gittiler. Open Subtitles التقطها و غادرا الملهى عند الواحدة فجرا عادا الى شقتها
    Hayır. Müşterilerden biri yanına geldi ve bir çeşit slow dans ettiler. Sonra da gittiler. Open Subtitles كلا, زبون آخر تقرّب منها وقاما برقصٍ بطيئة, ثم غادرا.
    Leydi Carrington ve Reggie, kahvaltıdan sonra ayrıldılar. Open Subtitles السيدة "كارينغتون" و "ريجي" غادرا بعد الإفطار
    Hayır.Onlar aynı anda buradan ayrıldılar. Open Subtitles لا, لقد غادرا فى نفس التوقيت بالضبط
    İçeri girdiğini bile görmedim ama birlikte çıktılar. Open Subtitles ولم آرها حتي وهي تدخل، لكنهما غادرا معاً.
    İkisi de geçen hafta balık tutmak için gitti. Open Subtitles كلاهما غادرا الأسبوع الماضي لرحلة صيد.
    Sean'a alışveriş merkezini terk ettiklerinde Charlie'yi nereye götürdüğünü söyletmen lazım. Open Subtitles يجب عليك أن ترغم شون على إخبارك إلى أين أخذ تشارلي عندما غادرا مركز التسوق
    Hayatınızı korumak için dövüyorum! Tekneden en son ayrılan iki kişiye neler olduğunu unuttunuz mu? Open Subtitles أتذكرون ما جرى لآخر رجلين غادرا بهذا القارب؟
    Ailelerine göre dün Reno'dan ayrılmışlar... ve gece için bir yerde kalacaklarmış. Open Subtitles وفقا لعائلاتهما لقد غادرا رينو البارحة و كانا يخططان للوقوف في مكان ما لأجل تمضية الليل
    Bakın siz ikiniz hemen arabadan inin, iki dakikalığına yalnız bırakın. Open Subtitles أنظر غادرا السيارة واتركانا لمدة دقيقتين
    Bay ve Bayan Ives, odadan derhâl Çıkın lütfen. Open Subtitles سيد وسيدة (آيفز) ، غادرا الغرفة الآن ، من فضلكما
    Bir gün işe gitmişler, ertesi gün ortadan kaybolmuşlar. Open Subtitles غادرا العمل في أحد الأيام و لم يأتيا في اليوم التالي
    ıK ile konuştum. ıki kurban da burada çalışıyormuş ve ikisi de aynı hastayla fiziksel münakaşaya girdiği için işten ayrılmış. Open Subtitles مهلا، لقد تحدثت مع شئون العاملين علمت أن كلا الضحيتين عملا هنا، وكلاهما غادرا بسبب عراكٍ جسدي مع نفس المريض
    Ayrıldıklarında, onu da yanlarına aldılar. Open Subtitles عندما غادرا, اخذوه معهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more