Burada da Judy Garland'la beraberim. Onun kadar hoş bir hanımla hiç tanışmamıştım. | Open Subtitles | هذا أنا مع السيدة جودي غارلاند لم تعش قط سيدة أكثر محبة منها |
Bir dahakine barkod yaptıracakmış buradan buraya ve Judy Garland'ın resmini de tam buraya. | Open Subtitles | ستضع شكل بار كود بعد هذا عبر هذه المنطقة. ووجه جودي غارلاند بالضبط على هذا. |
Korkutmak gibi olmasın ama, Garland daha önce de ortadan yok olmuştu. | Open Subtitles | "مركز شرطة "توين بيكس"" لا أريد أن أخيفكما ولكن قد اختفى "غارلاند" سابقاً. |
İnanamıyorum, Garland. Beni o insanlarla nasıl yalnız bırakırsın? | Open Subtitles | يا إلهي يا "غارلاند"، أتركتني مع هؤلاء الناس؟ |
- Bakın Albay Garland Briggs benim iyi bir dostumdur. | Open Subtitles | أنصت يا سيادة العقيد، "غارلاند بريغز" صديق مقرّب إليّ. |
Garland Briggs, benim tanıdığım en iyi pilottur. | Open Subtitles | "غارلاند بريغز" هو أبرع طيّار عرفته في حياتي. |
Bay Garland, Sophie'nin bu resmini siz çektiniz, değil mi? | Open Subtitles | سيد " غارلاند " لقد أخذت هذه الصورة لـ " صوفي " أليس كذلك ؟ |
Öyleyse bu işi çözmenin tek yolu Garland'ı mahkemeye çıkartmadan asmaktan geçer. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة حول هذا (هو شنق (غارلاند الآن , من دون محاكمة |
Andrew, Garland'tan Kayleigh O'Connor'a ya da bir başkasına söz ettin mi? | Open Subtitles | (آندرو) , هل أشرتَ لأسم (غارلاند) ل(كيلي أوكانور) أو أي شخص ؟ |
Ayrıca, Garland'da benim için gelecek yok, | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه ليس لدي مستقبل في "غارلاند |
Babam, Garland Wuornos, çoğunuz onu tanırdınız. | Open Subtitles | والدي، غارلاند السفاح يعرفه معضمكم |
Garland yatağının başucunda bazı notlar bırakmış. | Open Subtitles | ترك "غارلاند" رسائل على طاولة السرير. |
Garland, Garland, daha doyurucu bir konuşma bekliyordum. | Open Subtitles | "غارلاند"، كنت أطمع في محادثة طويلة. |
Bayan Darko? Ben Bob Garland. FHK'den* geliyorum. | Open Subtitles | -سيّدة (داركو) أنا (بوب غارلاند) أنا من وكالة الطيران الفيدرالية. |
Greta Garbo'yu kremalı süt içmeye, Mae West'i açık sinemaya götürürdüm, Judy Garland'ı da öldürürdüm. | Open Subtitles | اصطحب (غريتا غاربو) لشرب الحليب المخفوق و(ماي ويست) الى السينما في السيارة (واقتل (جودي غارلاند |
Memur bey bu kayda göre Luther Garland'ın ölüm nedeni fiziksel travma. | Open Subtitles | (أيها النائب , طبقاً لهذا الملف فإنّ سبب وفاة (لوثر غارلاند هو صدمة جسدية |
Kaçamağınızdan haberimiz var Bay Garland. Jill Walsh'la. | Open Subtitles | لقدسمعناعن عدمكتمانكسيد" غارلاند" |
Bana yalan söyledin Bay Garland. | Open Subtitles | لخطف" صوفي" لقدكذبتعليسيد "غارلاند" |
53 yaşındayım. Hayatımı Garland Eczacılık'a adadım, basit ve net bir şey öğrendim. | Open Subtitles | أنا في الثالثة والخمسين من عمري (لقد كرّستُ حياتي لـ (غارلاند للأدوية |
Kocanız, Muhterem Peder Garland'a Mother AME Zion Kilisesi'nin arazisini kendisine satmasını teklif etti. | Open Subtitles | (طلب زوجك من الكاهن (غارلاند أن يبيعه المساحة التي (تقف عليها كنيسة (الأم أيم زيون |