Gıda üretimi şu an sera gazı salınımının 1/4'ünden sorumlu. | TED | الإنتاج الغذائي مسؤول حاليًا عن ربع انبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |
Bu şimdiye kadarki sera gazı emisyonunun azaltılmasına yönelik açık ara en büyük katkıyı sağlayan olumlu harekettir. | TED | هذه المساهمة قللت انبعاث غازات الاحتباس الحراري الى مدى بعيد, حتى اليوم, كعمل حسن. |
Biliyoruz ki New York ve Paris'te yapılan onca zirve sera gazı salınımını azaltmamakta. | TED | نحن نعلم بأن قمة بعد قمة في نيويورك وباريس لن يحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |
Şimdiyse bu, kömürün sera gazı ürettiğinden kabul edilebilir değil. | TED | نحنُ نعرف الآن أن هذا ليس هو الحال بسبب غازات الاحتباس الحراري الناتجة عن الفحم. |
Bu, Güneş'in değişimlerinin iklim üzerindeki etkisinin genel olarak fosil yakıt yakmaktan kaynaklanarak artan sera gazları tarafından bastırıldığını gösteriyor. | TED | هذا يظهر أن تأثير اختلافات الشمس على المناخ تطغى عليه غازات الاحتباس الحراري المتزايدة، القادمة أساسا من إحراق الوقود الأحفوري. |
Tabi, sera gazları hala arttığı için her seferinde daha çok buz gerekiyor. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، لأن غازات الاحتباس الحراري لا تزال تتراكم فالأمر يتطلب المزيد والمزيد من الثلج في كل مرة |
Örneğin, atmosfere milyonlarca yıldır görülmemiş düzeyde sera gazı pompalıyoruz. | Open Subtitles | على سبيل المثال، فنحن نضخ غازات الاحتباس الحراري في غلافنا الجوي بمعدل لم يحدث في كوكب الأرض من قبل من مليون عام |
Bu, soğutma sistemlerinin tek başına bu yüzyılın en büyük sera gazı kaynaklarımızdan biri olabileceği bir dönüt döngüsüne neden olma potansiyeline sahiptir. | TED | وهذا من شأنه إذن التسبب في حلقة تغذية عكسية، قد تصبح فيها أنظمة التبريد وحدها أحد أكبر مصادر غازات الاحتباس الحراري لاحقًا في هذا القرن. |
Sanırım öyle. Şunu düşünün Orman kıyımı demek, Brezilya’da son 10 yıldaki sera gazı emisyonun %60’i demek. | TED | هل سنتمكن من حلها؟ اعتقد نعم, فكروا بهذا: عملية ازالة الغابات تعني 60 بالمئة من انبعاث غازات الاحتباس الحراري. في البرازيل في العقد الماضي. |
Üçüncü olarak, sera gazı emisyonun nerede ne zaman ve kim tarafından salındığını şeffaflaştırmamız ve ölçmemiz gerek. Bu şekilde her bir fırsat için özel eylemler gerçekleştirebiliriz. | TED | ثالثا, نحتاج للقياس لجعله واضحا في اي مكان وزمان من يصدر غازات الاحتباس الحراري لذا يمكننا القيام بافعال محددة لكل من هذه الخيارات. |
Kızların eğitimi ve aile planlaması birlikte yürütüldüğünde küresel ısınmanın azaltılmasında bir numaralı çözüm, 120 milyar tonluk sera gazı azalımı sonucunu sağlar. | TED | ولكن باحتسابهما معًا، تعليم الفتيات وتنظيم الأسرة هي الحل الأول لعكس الاحتباس الحراري. حيث يقلل ما يقرب من 120 مليار طن من غازات الاحتباس الحراري. |
İklim değişikliğiyle ilgili en endişe verici şey; gezegenimiz ısındıkça daha fazla soğutma sistemine ihtiyaç duymamız-- kendileri de büyük sera gazı emisyonları yayan sistemler. | TED | إلا أن أحد أبرز الأمور المقلقة بخصوص تغير المناخ هو أنه كلما ازدادت درجة حرارة كوكبنا، سنصبح أكثر احتياجًا لأنظمة التبريد... الأنظمة التي هي نفسها مصدر كبير لانبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |
İşte bu grafik, iklim değişikliğni etkilediğini bildiğimiz tüm farklı faktörleri gösteren bir bilgisayar simülasyonu çıktısı, hava kirliliğinden kaynaklanan sülfat partikülleri, volkan patlamalarından kaynaklanan volkanik tozlar, güneşten gelen radyasyondaki değişimler ve tabii ki, sera gazları. | TED | اذا فهذا الرسم البياني يبين محاكاة بالحاسوب أخذت بالاعتبار كل العوامل التي نعلم أنها تسبب تغير مناخي جزيئات الكبريت من تلوث الجو غبار البراكين التغير في اﻷشعة الشمسية و بالطبع غازات الاحتباس الحراري |
yeniden üretmenin tek yolu bunların hepsini biraraya getirmek, sera gazları dahil ve son 50 yılda sıcaklıktaki dramatik artışın özellikle sera gazlarındaki artıştan kaynaklandığını görebilirsiniz. | TED | الطريقة الوحيدة التي يمكن بها اعادة انتاج هذه القياسات هو من خلال جمع كل هذه اﻷشياء جميعا بما فيها غازات الاحتباس الحراري و باﻷخص يمكن القول أن زيادة هذه الغازات أدى الى هذه الزيادة الكبيرة في درجة الحرارة في الخمسين عام اﻷخيرة |