metan gazı yanıcı bir maddedir genç Louie'nin içinde organik olarak üredi. | Open Subtitles | وحسناً، غاز اليثان غاز الميثان وهي مادة قابلة للاحتراق تم تطويرها عضوياً |
Ayrıca bir su borusu ve her nedense çok yoğun metan. | Open Subtitles | أيضا، أنبوب مياه رئيسي، ولسبب ما، جيوب كبيرة من غاز الميثان. |
Hükûmetin bildirdiğinden çok daha fazla metan gazı kirliliği olduğunu anladık. | TED | اتضح لنا أن تلوث غاز الميثان هذا مستشرٍ تمامًا أكثر بكثير مما تصرّح به الحكومة. |
Çözüm: İnsan atığını al, hayvan atığını al, bunları bir odaya koy, onlardan biyogaz, metan gazı üret. | TED | و ضعها في غرفة, ليخرج من المزيج غاز عضوي غاز الميثان. الغاز يعطي وقود للطبخ مدة ثلاث الى أربع ساعات باليوم |
Boyutları bizim uydumuzun beşte biri kadardır ve parlak yüzeyi donmuş metandan oluşmaktadır. | Open Subtitles | ويبلغ خمس حجم قمرنا وسطحة اللامع مكون من غاز الميثان المجمد |
Gelişmiş dünyada, ürünler çiftlikten ayrıldıktan sonra çoğu ürünün tedarik zinciri sonundaki israfı pazar ve tüketiciler tarafından olurken, israf edilen ürünlerin sonu çürüdükleri ve çürürken metan gazı yaydıkları atık alanları olmakta. | TED | بينما في الدول المتقدمة، بعد خروج الطعام من المزرعة، يتم إهدار معظم الطعام في نهاية سلسلة الإمداد من قبل الأسواق والمستهلكين، وينتهي الطعام المهدر في مكب النفايات حيث يصدر غاز الميثان أثناء تحلله. |
Atık yiyecekler orada bekledikçe çürüyor ve zararlı metan gazı açığa çıkıyor. Bu gaz, iklim değişikliğinin ana nedeni. | TED | وبينما تبقى هذه الأطعمة، فإنها تتعفن تدريجياً منتجة غاز الميثان الضار، أحد العناصر المؤثرة على تغيّر المناخ العالمي. |
Benim metan gazına alerjim var ve sen de ateşten korkuyorsun. | Open Subtitles | لأن لديّ حساسية من غاز الميثان وأنتَ تخشي الأشياء الساخنة |
metan gazı supabı kırıIdı. Burası patlayacak. | Open Subtitles | صمام غاز الميثان انكسر، المكان بأكمله سينفجر |
Biz Buradan çıkmalıyız. metan her yerde var. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا غاز الميثان يمتلىء المكان |
Bu zeminden metan gazının sızdığını gösterir. | Open Subtitles | مما يعني بأن غاز الميثان يتسرب من التربة |
Bu sabah sualtında meydana gelen titreşimler metan ve merkaptan gazı baloncuklarını serbest bıraktı. | Open Subtitles | إن الهزة تحت الماء صباح هذا اليوم صدر فقاعة غاز الميثان والغاز مركبتانية. |
metan gazı Holden'ı yerinden oynatıp yüzeye çıkarmış olabilir. | Open Subtitles | فقاعة غاز الميثان يمكن أن فكها هولدن، مما تسبب له في الارتفاع. |
Ama kaynak makinesinden ateşlenmiş, yüksek düzeyde metan gazı tespit ettim. | Open Subtitles | لكنني إكتشفت مستويات مرتفعة من غاز الميثان التي كان يمكن أن تشتعل بالشعلة |
Bağırsak bölgesinin zarar görmesi, metan, bazı madencilik işlemleri, petrol rafinerileri. | Open Subtitles | إضطراب معوي غاز الميثان,بعض عمليات التعدين,تكرير الغاز والبترول |
Kömür damarlarında sıkışmış bol miktarda metan gazı mevcut. Bu gaz çok uçucudur. | Open Subtitles | هناك جيب كبير من غاز الميثان في شقك إنه متطاير بشدة، فأني شرار من فأس |
Beslenme şekilleri ve sindirme süreçleri nedeniyle neredeyse insan sanayisi kadar fazla metan gazı üretirler. | Open Subtitles | يُنتجون نفس قدر غاز الميثان الذي ينتجه الإنسان |
metan gazı sızıntısı veya yüksek dozda anestezi gibi şeyler buna sebep olmalı. | Open Subtitles | تسرب غاز الميثان او جرعة مفرطة من مخدر لو مهتم |
Açık cesetler metan gazı salıyor ayrıca araçlardan parmak izi çıkarmak için kullandığımız kimyasallar var. | Open Subtitles | الجثث المفتوحة اطلقت غاز الميثان ها نحن نستخدم الكيماويات لرفع البصمات من على هذه السيارات |
Atmosfer zehirli gaz karışımıydı, metan ve kükürt-dioksit gibi. | Open Subtitles | كان الجو مزيج من الغازات السامة، مثل غاز الميثان وثاني أكسيد الكبريت. |
Etrafın metandan mamul ısı baloncuklarıyla çevrili. | Open Subtitles | وكنت محاطا شيء لكن فقاعات الحرارة من غاز الميثان. وهذا هو الوقود الخاص بك. |