"غاز الميثان" - Translation from Arabic to Turkish

    • metan
        
    • metandan
        
    metan gazı yanıcı bir maddedir genç Louie'nin içinde organik olarak üredi. Open Subtitles وحسناً، غاز اليثان غاز الميثان وهي مادة قابلة للاحتراق تم تطويرها عضوياً
    Ayrıca bir su borusu ve her nedense çok yoğun metan. Open Subtitles أيضا، أنبوب مياه رئيسي، ولسبب ما، جيوب كبيرة من غاز الميثان.
    Hükûmetin bildirdiğinden çok daha fazla metan gazı kirliliği olduğunu anladık. TED اتضح لنا أن تلوث غاز الميثان هذا مستشرٍ تمامًا أكثر بكثير مما تصرّح به الحكومة.
    Çözüm: İnsan atığını al, hayvan atığını al, bunları bir odaya koy, onlardan biyogaz, metan gazı üret. TED و ضعها في غرفة, ليخرج من المزيج غاز عضوي غاز الميثان. الغاز يعطي وقود للطبخ مدة ثلاث الى أربع ساعات باليوم
    Boyutları bizim uydumuzun beşte biri kadardır ve parlak yüzeyi donmuş metandan oluşmaktadır. Open Subtitles ويبلغ خمس حجم قمرنا وسطحة اللامع مكون من غاز الميثان المجمد
    Gelişmiş dünyada, ürünler çiftlikten ayrıldıktan sonra çoğu ürünün tedarik zinciri sonundaki israfı pazar ve tüketiciler tarafından olurken, israf edilen ürünlerin sonu çürüdükleri ve çürürken metan gazı yaydıkları atık alanları olmakta. TED بينما في الدول المتقدمة، بعد خروج الطعام من المزرعة، يتم إهدار معظم الطعام في نهاية سلسلة الإمداد من قبل الأسواق والمستهلكين، وينتهي الطعام المهدر في مكب النفايات حيث يصدر غاز الميثان أثناء تحلله.
    Atık yiyecekler orada bekledikçe çürüyor ve zararlı metan gazı açığa çıkıyor. Bu gaz, iklim değişikliğinin ana nedeni. TED وبينما تبقى هذه الأطعمة، فإنها تتعفن تدريجياً منتجة غاز الميثان الضار، أحد العناصر المؤثرة على تغيّر المناخ العالمي.
    Benim metan gazına alerjim var ve sen de ateşten korkuyorsun. Open Subtitles لأن لديّ حساسية من غاز الميثان وأنتَ تخشي الأشياء الساخنة
    metan gazı supabı kırıIdı. Burası patlayacak. Open Subtitles صمام غاز الميثان انكسر، المكان بأكمله سينفجر
    Biz Buradan çıkmalıyız. metan her yerde var. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا غاز الميثان يمتلىء المكان
    Bu zeminden metan gazının sızdığını gösterir. Open Subtitles مما يعني بأن غاز الميثان يتسرب من التربة
    Bu sabah sualtında meydana gelen titreşimler metan ve merkaptan gazı baloncuklarını serbest bıraktı. Open Subtitles إن الهزة تحت الماء صباح هذا اليوم صدر فقاعة غاز الميثان والغاز مركبتانية.
    metan gazı Holden'ı yerinden oynatıp yüzeye çıkarmış olabilir. Open Subtitles فقاعة غاز الميثان يمكن أن فكها هولدن، مما تسبب له في الارتفاع.
    Ama kaynak makinesinden ateşlenmiş, yüksek düzeyde metan gazı tespit ettim. Open Subtitles لكنني إكتشفت مستويات مرتفعة من غاز الميثان التي كان يمكن أن تشتعل بالشعلة
    Bağırsak bölgesinin zarar görmesi, metan, bazı madencilik işlemleri, petrol rafinerileri. Open Subtitles إضطراب معوي غاز الميثان,بعض عمليات التعدين,تكرير الغاز والبترول
    Kömür damarlarında sıkışmış bol miktarda metan gazı mevcut. Bu gaz çok uçucudur. Open Subtitles هناك جيب كبير من غاز الميثان في شقك إنه متطاير بشدة، فأني شرار من فأس
    Beslenme şekilleri ve sindirme süreçleri nedeniyle neredeyse insan sanayisi kadar fazla metan gazı üretirler. Open Subtitles يُنتجون نفس قدر غاز الميثان الذي ينتجه الإنسان
    metan gazı sızıntısı veya yüksek dozda anestezi gibi şeyler buna sebep olmalı. Open Subtitles تسرب غاز الميثان او جرعة مفرطة من مخدر لو مهتم
    Açık cesetler metan gazı salıyor ayrıca araçlardan parmak izi çıkarmak için kullandığımız kimyasallar var. Open Subtitles الجثث المفتوحة اطلقت غاز الميثان ها نحن نستخدم الكيماويات لرفع البصمات من على هذه السيارات
    Atmosfer zehirli gaz karışımıydı, metan ve kükürt-dioksit gibi. Open Subtitles كان الجو مزيج من الغازات السامة، مثل غاز الميثان وثاني أكسيد الكبريت.
    Etrafın metandan mamul ısı baloncuklarıyla çevrili. Open Subtitles وكنت محاطا شيء لكن فقاعات الحرارة من غاز الميثان. وهذا هو الوقود الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more