"غاضبة منى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana kızgın
        
    • bana kızgınsın
        
    Ama, Isabella bana kızgın olduğu için benimle görünmek istemiyor. Open Subtitles لكن الان لأن ايزابيلا غاضبة منى ترفض بأستمرار الظهور
    bana kızgın olduğunu hissediyorum. Ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles انا اعتقد انك غاضبة منى وانا لا اعلم ماذا فعلت لك
    Hey. Jen'i arayıp Audrey'nin bana kızgın olup olmadığını sor. Open Subtitles اتصل بجين و اسألها ان كانت اودرى غاضبة منى
    Biliyorum bana kızgınsın ama, burada benim hiçbir yanlışım yok. Open Subtitles أعلن أنك غاضبة منى ولكن ليس خطأى أنك هنا
    Sen sadece diğer şeyler yüzünden bana kızgınsın. Open Subtitles أنتِ غاضبة منى بسبب الموضوع الآخر
    bana kızgın olduğunu görebiliyorum. Open Subtitles لم أكن أعلم انك مريضة أنا أرى انك غاضبة منى
    - bana kızgın olmanı anlıyorum ama burada olman benim suçum değil. Open Subtitles أعلن أنك غاضبة منى ولكن ليس خطأى أنك هنا
    Eğer bana kızgın olsaydı o kolyeyi takar mıydı? Open Subtitles إذا كانت غاضبة منى لهذه الدرجة , لماذا كانت ترتدى القلادة؟
    Seni geri aramamasının tek sebebi, hırsızlık yaptığım için bana kızgın olması ve... Open Subtitles لأن السبب الوحيد الذى لم تتصل بك من اجلة -لأنها كانت غاضبة منى بسبب السرقة -أنتظرى
    Sonsuza dek bana kızgın kalamazsın. Open Subtitles لا يمكنك البقاء غاضبة منى للأبد
    - Sanırım artık bana kızgın değilsin değil mi? Open Subtitles لست غاضبة منى ؟
    bana kızgın değil. Open Subtitles انها ليست غاضبة منى
    Karım hala bana kızgın. Open Subtitles زوجتى مازالت غاضبة منى
    - bana kızgın değilsin, değil mi? Open Subtitles أواثقة من أنك لست غاضبة منى ؟
    Hala bana kızgın mısın anne ? Open Subtitles هل مازالت غاضبة منى , امي؟
    Hala bana kızgın mısın? Olay bu mu? Open Subtitles " هل ما زلت غاضبة منى ؟ "
    Iowa, hâlâ bana kızgın mısın? Open Subtitles "أيو" هل مازلتِ غاضبة منى ؟
    bana kızgın mısın? Open Subtitles انت غاضبة منى
    - bana kızgınsın. Open Subtitles انتى غاضبة منى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more