| Bunlar çok pahalı çarşaflar, ve ben gerçekten onları temizletmeliyim. | Open Subtitles | إنها ملاءات غالية جدا وأريدها فعلا أن تنظف |
| Ama bu çok pahalı. | Open Subtitles | إنها غالية جدا, أعلم أنك .. لا تقصد ورائها شيء , و لكن |
| Jay, senin hayatını değiştirmeye çalışıyoruz ama istediğin kay kaylar çok pahalı, satılmaz. | Open Subtitles | لكن الألواح تريد يعض بعض الشيء غالية جدا لأن بيع. |
| Çünkü o kravatın çok pahalı görünüyor ve fiyakanı bozmayı hiç istemem. | Open Subtitles | لأن ربطة العنق تلك تبدو لي غالية جدا وأكره أن أخربها |
| oldukça pahalı bir zarardan bahsediyorsunuz. | Open Subtitles | انت تتحدث عن نقاط ضعف غالية جدا |
| Götürdük. Bazı testler gerek ve çok pahalılar. | Open Subtitles | لقد أخذناها، لكنها محتاجة لإجراء بعض التحاليل وهي غالية جدا |
| Ne yazık ki bu telgraf şimdiden çok pahalı oldu. | Open Subtitles | "لسوء الحظ، هذه البرقية أصبحت بالفعل غالية جدا." |
| Bunu giymekten zevk aldığım çok pahalı bir elbise gibi görmeye başladım. | Open Subtitles | بدأت بتخيّله كبدلة غالية جدا... بأنّني أتمتّع باللبس. |
| Orada dur, beyaz kedi. Öyle sistemler çok pahalı. | Open Subtitles | "تراجعىأيتها"القطةالصارخة، هذة الأنظمة غالية جدا. |
| Bunlar dışarıda parketmiş haldeki çok pahalı bir Porsche'un anahtarları. | Open Subtitles | تلك مفاتيح سيارة "بورش" غالية جدا مركونة في الخارج |
| Ya da her neyse. Küçük bir iş açmak çok pahalı. | Open Subtitles | الدخول في تجارة بسيطة غالية جدا |
| Bu çok pahalı bir makine ve onu geri istiyorum. | Open Subtitles | انها آلة غالية جدا ارغب باستعادتها |
| - 10 kayme. çok pahalı. | Open Subtitles | إنها غالية جدا ً |
| çok pahalı bir ceket bu. | Open Subtitles | إنها بدلة غالية جدا |
| Hamilelik kıyafetleri çok pahalı. | Open Subtitles | لماذا؟ ملابس الحمل غالية جدا. |
| Hamilelik kıyafetleri çok pahalı. | Open Subtitles | ملابس الحمل غالية جدا |
| Bu şey gerçekten çok pahalı. | Open Subtitles | هذه النوعية غالية جدا |
| Evet. Ayrıca da çok pahalı bir çatal. | Open Subtitles | نعم تلك الشوكة غالية جدا ايضا |
| çok pahalı bir parfüm şişesi o. | Open Subtitles | تلك قنينة عطر غالية جدا |
| Ne yazık ki çıkarmak için oldukça pahalı bir ameliyat gerekli ve TGI Friday hediye çekiniz bunu karşılamaz. | Open Subtitles | لسوء الحظ , أزالتها يتطلب عملية جراحية غالية جدا تلك التي لا تغطي بطاقتك المهداة لمعطم T.G.I. Friday's |
| Ama bu oda oldukça pahalı. | Open Subtitles | ورغم هذا, انها غالية جدا |
| Ama gelişmekte olan uluslar için patent hakları sebebi ile onların karşılamayacakları kadar, çok pahalılar. | Open Subtitles | ولكن الأدوية غالية جدا يجب على الدول المتقدمة أن تقدم المساعدات طبقا لقانون الوقاية أو لأى قانون أخر |