"غداً ظهراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yarın öğlen
        
    • Yarın öğleden
        
    Yarın öğlen gibi Hong Kong'da oluruz. Open Subtitles من المقرر أن نكون فى هونج كونج غداً ظهراً
    Central Park Hayvanat Bahçesi, Yarın öğlen, deniz aslanlarının orada. Open Subtitles حديقة الحيوانات . في المنتزه المركزي غداً ظهراً عند أسود البحر
    Evet, bu Yarın öğlen Fiddlestix'de olacak. Open Subtitles نعم، هو سَيَكُونُ في Fiddlestix غداً ظهراً.
    Yarın öğlen havaalanında olmalıyım. Open Subtitles حسناً، يجب أن أكون في المطار غداً ظهراً
    Şimdi sipariş verirsem ve Pinky'nin stoklarında varsa Yarın öğleden sonra elinize geçer. Open Subtitles إن طلبتها الآن وكانت متوفرة في المخزن فسنتوقع وصولها غداً ظهراً.
    Tanner, Yarın öğlen için Waldorf'ta bir konferans salonu kiraladı. Open Subtitles تانر" قام بحجز" قاعة مؤتمرات في "والدورف .غداً ظهراً
    Yarın öğlen al beni. Open Subtitles مُرَّ عليّ لاصطحابي غداً ظهراً
    Benimle Yarın öğlen gölün aşağısında buluş. Yarın öğlen o zaman. Open Subtitles قابليني غداً ظهراً على ضفّة البحيرة
    Yarın öğlen aşramıma uğra. Open Subtitles تعالي إلي مكاني غداً ظهراً
    - Kaset Yarın öğlen yayımlanacak. Open Subtitles سينشر الشريط غداً ظهراً
    Yarın öğlen geliyorlar. Open Subtitles وأنهم سيأتون غداً ظهراً
    Trenim Yarın öğlen kalkıyor. Open Subtitles يغادر قطاري غداً ظهراً.
    - Yarın öğlen döneceğim. Open Subtitles سأعود غداً ظهراً
    Dört suikastçı Yarın öğlen ölüyor! Open Subtitles أربعة قتلة يموتوا غداً ظهراً!
    Dört suikastçı Yarın öğlen ölüyor! Open Subtitles أربعة قتلة يموتوا غداً ظهراً!
    Yarın, öğlen. Open Subtitles غداً ظهراً
    Yarın öğlen. Open Subtitles غداً ظهراً.
    Yarın öğleden önce bir papaz gelecek ve geçişi de öğleden sonraya ayarlandı. Open Subtitles سيأتي رجل دين غداً صباحاً، ومن ثم سيتم جدولتها للعبور غداً ظهراً.
    Benden duymamış varsa Yarın öğleden sonra, balık ve Oyun diyoruz. Open Subtitles إذا لم تسمع خبراً مني حتى غداً ظهراً ‎- إتصل بفريق الصيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more