"غذاء صحي" - Translation from Arabic to Turkish

    • sağlıklı
        
    Eğer kuşkonmaz gibi sağlıklı bir yiyecekle ilgili olumlu bir anı ekseydik, insanların daha fazla kuşkonmaz yemek istemelerini sağlayabilirdik. TED إذا زرعنا ذاكرة دافئة وغامضة، تحتوي على غذاء صحي مثل الهليون، ويمكن أن نحل على الناس على أن تريد أن تآكل الهليون أكثر.
    Spor alanları olmayan ve sağlıklı beslenemeyen yoksul mahallelerdeki çocuklara yardım için kurulmuş bir hayır kurumu. Open Subtitles إنها جمعية خيرية لأجل المراهقين الصغار الذين لا يمكنهم الحصول على رياضة أو غذاء صحي
    Örneğin, az ya da sıfır atık maddeyle, neredeyse hiç enerji ve su harcamadan, minimal kullanım alanıyla üretilmiş doğal yemle, sağlıklı, mutlu ve lezzetli balıklar yetiştirebileceğimiz, böcek yetiştiriciliğinden daha verimli çalışan bir kapalı sistem hayal ediyorum. TED إنني أتخيل مثلاً نظام مغلق يمكنه العمل بكفاءة تفوق استزراع الحشرات حيث يمكنك إنتاج أسماك سعيدة وصحية ولذيذة بمخلفات قليلة جداً أو معدومة ولا تستهلك طاقة تذكر ولا ماء لإنتاج غذاء صحي مع نتائج جانبية محدودة جداً.
    Gıda sistemine bütün olarak baktığımızda, yenilikçi tarım gibi bütün üretim çözümlerini uyguladığımızda ve bitki zengini beslenmeyi benimseyerek gıda israfını azalttığımızda araştırmalarımız bize dünyanın artan nüfusunu sağlıklı şekilde beslemek için elimizde yeterli tarım alanı olduğunu 2050 yılı ve sonrası için şimdiden gösterdi. TED عندما ننظر إلى النظام الغذائي ككل، ونطبق جميع حلول الإنتاج، مثل الزراعة المتجددة، ونتبنى حمية غذائية غنية بالنباتات، ونقلل إهدار الطعام، يظهر بحثنا أننا سننتج ما يكفي من الغذاء على الأراضي الزراعية الحالية لإطعام سكان العالم المتزايد غذاء صحي غني بالمغذيات من الآن وحتى عام 2050 وما بعده.
    Ayrıca, dünyanın etrafında bir çok insan için, kanserin beslenmeyle engellenmesi, mümkün olan tek pratik çözüm olabilir; çünkü herkes son aşamada kullanılan pahalı ilaçlara para veremeyebilir. Ama yerel, sürdürülebilir antiangigenik tahıllardan yapılmış sağlıklı bir beslemeden herkes faydalanabilir. TED وللعديد من الناس حول العالم, الوقاية الغذائية ضد السرطان ربما تكون هي الحل العملي الوحيد لأنه ليس في مقدرة الكل أن يتحملوا تكلفة علاج مراحل السرطان المتأخرة و لكن يمكن للجميع أن ينتفع من غذاء صحي مبني على محاصيل محلية ثابتة ,مضادة لتولد الأوعية.
    Bunların sağlıklı olması gerekiyor. Open Subtitles المفروض أنه غذاء صحي
    Hiç sağlıklı şeyler yemezsin. Open Subtitles لاتأكلين غذاء صحي
    Bunlar sağlıklı yiyecekler. Open Subtitles هذا من تناول غذاء صحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more