"غرفة في فندق" - Translation from Arabic to Turkish

    • otel odası
        
    • bir oda
        
    • bir otel odasını
        
    • bir otele
        
    • otele kayıt
        
    • otel odasında
        
    Aynı ismi kullanarak kredi kartını kullanmış dün bir otel odası ayarlamış. Open Subtitles ثمّ إستخدمت بطاقة إئتمان تحت نفس الاسم البارحة لحجز غرفة في فندق
    Her gittiğimiz şehirde bir otel odası ya da daire tutar. Open Subtitles اين تظنين انه سيكون؟ انه يحجز غرفة في فندق او شقة
    Russellfield'da, bir otel odası tuttum ve kendimi tecrit etmeye çalıştım. Open Subtitles حجزت غرفة في فندق في روسيلفيلد وحاولت عزل نفسي
    Bir dizinin üstüne çöktü, adamın iyi olduğundan emin oldu ve duydum ki Fairmont'ta bir oda bile verdi, Pan Pacific'de. TED أنه انحنى على ركبة واحدة، وتأكد من أن الرجل بخير، وسمعتُ أنه قدّم له غرفة في فندق فايرمونت، الغرفة الفخمة.
    Eğer gideceksen, çocuğunu da yanında götür. Lütfen Charlie, çok güzel bir otel odasını rezerve ettim. Open Subtitles من فضلك ، (تشارلي) حجزت غرفة في فندق جميل
    Seni bir şeyle suçlamıyorum ama bir karı koca hafta sonu romantik bir otele gidip ayrı ayrı vakit geçirirse akla, evliliklerinde sorun olduğu gelir. Open Subtitles لا أتهمك بشيء ولكن رجل و زوجته يحصلون على غرفة في فندق من أجل عطلة أسبوع رومانسية ثم يقضيان الأسبوع بالكامل مفترقين
    bir otele kayıt yaptırmak için kredi kartınızı kullanmaya çalışırken bulunmuş. Open Subtitles حاولت استخدام بطاقتكما الإئتمانية لحجز غرفة في فندق
    600 mil uzakta Melbourne'de hayata gözlerini yumduğunda ben Sydney'deki bir otel odasında duş alıyordum. TED كنت استحم في غرفة في فندق في سيدني في الوقت الذي ماتت فيه على بعد 600 ميل في ميلبورن.
    Öncelikle,onlar için bir otel odası ayarlamam gerek. Open Subtitles حسناً, أولاً أريد أن أحجز لهما غرفة في فندق
    Luc bana nekadar meşgul olduğunu söyledi ben de gidip bir otel odası kiraladım. Open Subtitles أخبرني لوك عن مدى انشغاله لذلك قمت بحجز غرفة في فندق هذا رائع ، اخرجي الآن
    Gecesi 300$ olanı mı? Lüks bir otel odası olabilir. Open Subtitles آه , 300 يعني في الليله الواحده غرفة في فندق , صحيح
    Tabii ben öyle azgın ergenler gibi, otel odası tutacak kadar paraya hiç sahip olamadım. Open Subtitles بالطبع ، لم يكن لدي المال الكافي مثل ثنائي من المراهقين ، لتحمل تكلفة غرفة في فندق
    Eğer öyle olacaksa bir otel odası ya da bir tekne tutmam gerekecek. Open Subtitles و بتلك الحالة، عليّ استئجار غرفة في فندق أو ربّما قارب.
    Hadi ama. otel odası konusunda bana iyi bir haber ver lütfen. Open Subtitles هيّا، نبّئني بخبر طيّب عن حجز غرفة في فندق أرجوك
    Hadi ama. otel odası konusunda bana iyi bir haber ver lütfen. Open Subtitles هيّا، نبّئني بخبر طيّب عن حجز غرفة في فندق أرجوك
    Bir dahaki tatilde otelde tek bir oda tutacağız, Open Subtitles في الاجازة القادمة سنذهب الى إيلات و نحجز غرفة في فندق
    Çünkü yaşarsa, bize Hyatt'ta bir oda kiralarım. Open Subtitles لأنه إذا تعيش، وأنا سوف استئجار لنا غرفة في فندق حياة.
    Bugün sana Archfield'da bir oda ayarlayacağım. Open Subtitles إذن, اليوم سأحجز لك غرفة في فندق الأرشيفلد
    Git ve bir otel odasını kırıp dök. Open Subtitles اذهب لتخريب غرفة في فندق, قم بتعرية نفسك أمام (إلمو).
    bir otele gidip uyu. Open Subtitles احجزي غرفة في فندق و استلقي على فرش مريح
    Sizce Jones Siedel'in takma bir isimle otele kayıt yaptırmasının herhangi bir nedeni olduğunu düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف سبباً قد يجعل (جوناس سايدال) يحجز لنفسه غرفة في فندق بإسم مستعار؟
    Dediklerine göre... Gazetede onun bir bir otel odasında bulunduğu yazıyordu...parçalanmış olarak. Open Subtitles حسنا ، لقد قالوا ، حسنا ، الجريدة قالت أنها وجدت في غرفة في فندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more