"غرفة مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir oda
        
    • aynı odaya
        
    • bir odada
        
    • ile oda
        
    • bir odaya
        
    • aynı odada
        
    Evet ama, içinde bir alay techizat olan bir oda gördüm. Open Subtitles حسنا ولكن رأيت غرفة مع الكثير من المعدات. وعلى ما يرام.
    Bir motel buldum, içinde mutfağı olan bir oda tutabilirmişiz. Open Subtitles ووجدت ذلك الفندق حيث قالت العاملة أننا نستطيع الحصول على غرفة مع مطبخ
    Galaksideki bütün askeri diplomatik, ve gizli operasyonların arkasındaki kişiler ve siz onları bir psişik ile aynı odaya soktunuz. Open Subtitles الأدمغة التي تقف وراء كل عملية عسكرية و ديبلوماسية و سرية في المجرة و قد وضعتهم في غرفة مع مجنونة
    Seni o manyakla aynı odaya koyarak çok iyi bir şey yapacağımızı düşünmüyorum. Open Subtitles لا اعتقد أننا نقوم بأي صنيع لأنفسنا بوضعك في غرفة مع ذلك المجنون
    bir odada bir telefonla kısılmışız, ve arayacak kimse yok. Open Subtitles محاصرين في غرفة مع الهاتف, وليس لدينا احد لنتصل به
    Kör şeyh ile oda arkadaşı olursun. Open Subtitles ستكون زميل غرفة مع الشيخ الأعمى.
    Onun, kapısında sonsuzluk işareti olan bir odaya girdiğini gördüm. Open Subtitles رأيتها تذهب إلى غرفة مع رمز اللانهاية ، على الباب
    Çünkü, onca adamla birlikte aynı odada uyuyamazdım. Open Subtitles لأنّي لا أستطيع النوم في غرفة مع الآخرين
    Ve diğer sekiz kişiyle birlikte Tam gecelik bir oda tutacaktın. Open Subtitles وكان عندك أنسحاب ليلي في غرفة مع ثمانية أشخاص أخرين
    Eski elektrikli aletlerin olduğu bir oda var. Open Subtitles وهناك غرفة مع الاشياء الكهربائية القديمة.
    Evet, banyolu bir oda istiyorum, ya da banyolu iki oda. Open Subtitles - نعم, أريد غرفة مع حمام .أو غرفتان مع حمامان
    Niye bir gemi batarken ya da banyolu bir oda söz konusu olunca hep kadın erkek konusu açılır? Open Subtitles ... لماذا النسـاء تكون في حال غرق السـفينة أو "ASH" أو في حالة وجود غرفة مع تواليت خاص "ASH"
    Beni çift taraflı bir ajanla aynı odaya koy, ona birkaç soru sorayım hemen orada çift taraflı mı oynuyor anlarım. Open Subtitles يمكن أن تضعني في غرفة مع ..,عميل مزدوج محتمل ..,و تدعني أسأله سؤالين
    Örneğin, karnındaki yarasıyla kan kaybeden bir adamı ona ısrarla bir şey yaptığını söyleyip duran polis ve rahip ile birlikte aynı odaya koyabilirsiniz. Open Subtitles على سبيل المثال، لديك رجل ينزلبسببجرحبالبطن.. ضعه في غرفة مع الشرطة ورجالالدين..
    Bir grup takım elbiseliyle aynı odaya sokarsak, susacaktır. Open Subtitles ضعها في غرفة مع وجود العديد من العملاء , ولن تقول شيئاً.
    Yeni kız arkadaşını uyarmadan onu asla eski kız arkadaşınla aynı odaya sokma. Open Subtitles لـاـ تضع صديقتك الحالية في غرفة مع صديقتك السابقة بدون أن تعلم.
    Silahlı, kocaman adamlarla bir dolu bir odada tutulmaya alışkın değildim. Open Subtitles ‫لم أكن معتادة على التواجد في غرفة مع رجال ضخام مسلّحين
    Kararlar alan o küçük insan topluluğuyla bir odada oturduğunuzda ne elde edebilirsiniz ki? TED عندما تجلس في غرفة مع عدد صغير مما من يصنعون القرارات، على ماذا تحصل؟
    Aynı şekilde, aileniz hariç birden başka kişiyle aynı anda bir odada bulunmanız da yasak. Open Subtitles او تكون في غرفة مع أكثر من شخص في نفس الوقت ماعدا أفراد أسرتك الحاليين
    Daha önce görüştüğümüz, Elena ile oda kiralayan eski mahkum neden hüküm giymişti? Open Subtitles الذي ذهب إلى غرفة مع ‫(إيلينا)، لقد كان مجرماً سابقاً ما كانت تهمته؟
    bir odaya sorgulanmak üzere adam koyuyorsun, ve ona bir soru soruyorsun, erkeklerin %95'i hemen cevap verir. Open Subtitles ان وضعت اشخاصاً في غرفة مع محقق وطرحت عليهم سؤالاً خمسة وتسعون بالمئة من الاشخاص سوف يعطوك الاجابة على الفور
    Müvekkillerimizi bir odaya sokup senin yanlış yaptığını söyleyebilir ve onları tekrar birleşmeye ikna edebiliriz. Open Subtitles بإمكاننا أن نجمع موكلينا في غرفة مع بعضهم بإمكانك إخبارهم انك كنت مخطئة و بإمكاننا إقناعهم بالعودة للدمج
    Sana bir şey yapmazlar. Birazdan bir katille aynı odada olacağız. Open Subtitles خلال دقائق سنكون في غرفة مع مجموعة قتلة الا يضايقك هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more