"غريباً بعض الشئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biraz tuhaf
        
    • biraz garip
        
    Biraz tuhaf biriydi fakat temiz. Open Subtitles كان غريباً بعض الشئ لكنه أوضح كل شئ
    Bu kısım Biraz tuhaf bir hâl alabilir. Open Subtitles قد يكون هذا الجزء غريباً بعض الشئ
    Biraz tuhaf görünüyor. Open Subtitles يبدو غريباً بعض الشئ.
    Sam ve Dana'yla kalmamasını Biraz tuhaf bulmuştum. Open Subtitles اعتقدت انه كان غريباً بعض الشئ .لم تكن تقيم مع (سام) و (دانا)
    Ve yaratıcılığa da. Sloganlarından biri şöyle: "biraz garip ol." TED ويقيّمون الإبداع. أحد قيّمهم المعلنة، " كن غريباً بعض الشئ."
    biraz garip gelebilir ama cinayet ve tecavüzü birlikte yapan katiller cesetle bir yıldan uzun süre sevişmeye devam edebilirler. Open Subtitles ـ هذا سيبدو غريباً بعض الشئ ، لكن ـ التنوع بين القتل و الإغتصاب ـ هؤلاء الأشخاص سوف يستمرون بممارسة الجنس مع الجثة حتى لو لمدة سنة من دون حساب
    Ama galiba biraz garip biri. Open Subtitles لكني أعتقد بأنه أصبح غريباً بعض الشئ
    Yani, burası biraz garip. Open Subtitles أعني أن هذا المكان يبدو غريباً بعض الشئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more