| Evet, bence de bu biraz tuhaf olur. | Open Subtitles | نعم, نعم, أظن أن هذا سيكون غريبا بعض الشيء. |
| biraz tuhaf göründüğü için ona Satir ismini verdik. | Open Subtitles | فقط، بما انه يبدو غريبا بعض الشيء |
| Bu biraz tuhaf değil mi? | Open Subtitles | ألم يكن الأمر غريبا بعض الشيء? |
| Kulağa Biraz garip gelebilir ama kaplı et benim işim. | Open Subtitles | قد يبدو هذا غريبا بعض الشيء لكم , ولكن اللحوم المغطى هو عمل حياتي. |
| Ben bardakları getireceğim. Tatlım... Misafirimiz Biraz garip birisi. | Open Subtitles | عزيزتي, ضيفنا يبدو غريبا بعض الشيء حاولي أن لا تحدّقي به |
| - Biraz tuhafmış. - Pek sayılmaz. | Open Subtitles | لقد كان ذلك غريبا بعض الشيء ليس حقآ |
| biraz tuhaf di mi ? | Open Subtitles | ألا يبدو لك الأمر غريبا بعض الشيء |
| Bu kısım biraz tuhaf bir hâl alabilir. | Open Subtitles | قد يصبح هذا الجزء غريبا بعض الشيء. |
| Bunun senin için biraz tuhaf olduğunu biliyorum ve söylemek isterim ki, geldiğin için gerçekten minnettarım ve bunun baban için de çok şey ifade ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أن هذا قد يكون غريبا بعض الشيء بالنسبة لك، وأردت فقط أن أقول، أنا حقا نقدر لكم المقبلة، وأنا أعلم أنه يعني الكثير لأبيك. |
| Tablo biraz tuhaf görünüyor. | Open Subtitles | كل شيء غريبا بعض الشيء |
| Bakma öyle biz lazlar biraz tuhaf oluruz. | Open Subtitles | إن شعبي غريبا بعض الشيء. |
| biraz tuhaf geldi. | Open Subtitles | كان غريبا بعض الشيء. |
| Biraz garip biri gibi görünüyor. "Uyuyan güzel"i denedim mi diye sordu. | Open Subtitles | يبدو غريبا بعض الشيء, لقد سألني إن كنت قد جربت طريقة "النوم الجميل"0 |
| Evet Biraz garip davranıyorsun. | Open Subtitles | نعم، لقد أصبحت غريبا بعض الشيء. |
| Gene, kulağa Biraz garip gelecek ama senden bir iyilik istiyorum. | Open Subtitles | (جين). ربما كان هذا غريبا بعض الشيء لكني أريدك أن تسديني معروفا |
| Biraz tuhafmış. | Open Subtitles | لقد كان غريبا بعض الشيء |