"غريبا في" - Translation from Arabic to Turkish

    • garip bir
        
    • tuhaf bir
        
    Kapıyı açtığı an, gözlerinde garip bir korku olduğunu gördüm. Open Subtitles و في اللحظة التي فتحت بها الباب شاهدت خوفا غريبا في عينيها
    Atılgan, Gamma Faloppia yıldız sisteminde yeni ve garip bir gezegen keşfetti. Open Subtitles المؤسسة اكتشفت قبل قليل كوكبا جديدا غريبا في مجرة غاما سيد سولو إلى الأمام
    Kelly'nin bıraktığı yerden devraldım ve geminin gümrük beyanında garip bir şey buldum. Open Subtitles لقد أستكملت بعد كيلي ووجدت شيئاً غريبا في حمولة السفينة
    Amcamız bu köy hakkında tuhaf bir şeyin olmadığını söyledi bize. Open Subtitles عمنا اخبرنا انه ليس هناك شيئا غريبا في هذه القرية
    Eski dava dosyalarında tuhaf bir şey dikkatimi çekti. Open Subtitles لقد لاحظت شيئا غريبا في ملفات القضايا القديمة
    Bu evde hiç garip bir şey gözünüze çarptı mı? Open Subtitles هل لاحظت شيئا غريبا في هذا المنزل ؟
    Bu adamın beyninde böyle garip bir şey buldun mu peki? Open Subtitles هل وجدت شيئا غريبا في ذماغ هذا الرجل؟
    Daha sonra Michael meyvelerdeki garip bir etkisine rastladı. Open Subtitles لاحقا، اكتشف (مايكل) تأثيرًا غريبا في الفاكهة
    Eski dava dosyalarında tuhaf bir şey dikkatimi çekti. Open Subtitles لقد لاحظت شيئا غريبا في ملفات القضايا القديمة
    Tabitha Ryerson'ın kayıtlarında tuhaf bir şeye rastladım efendim. Open Subtitles سيدي,وجدت شيئا غريبا في سجلات تابيثا رايرسون
    Tess? O gece Cat'in dairesinde tuhaf bir şey gördüğümü biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلمين أنّي رأيت شيئا غريبا في شقة (كات) تلك الليلة
    Mağarada tuhaf bir şey gördün mü? Open Subtitles حسنا، هل لاحظت شيئا غريبا في الكهف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more