Başkasını bul, çünkü dürüst olmak gerekirse o benim için çok garip ve aksi. | Open Subtitles | احصلي على شخص آخر ، و لكي أكون صادقا إنها غريبة و مزعجة جدا لي |
Sen eğlencelisin ayrıca biraz da garip ve sinsisin ama sanırım bu yönlerini de seviyorum. | Open Subtitles | أنتِ مرحة ، و نوعاً ما غريبة و مُترصدة لكنـّي أحزر .. بأنّ ذلك يروق ليّ أيضاً. |
Bu fikirlerin bazıları bizim için garip ve rahatsız edici. | Open Subtitles | بعض هذه الأفكار تبدو لنا اليوم غريبة و غامضة |
Kullandığın imgeler bile garip ve karmaşık. | Open Subtitles | الرموز التي تستخدمها غريبة و معقدة |
Başımdan geçenlerin tuhaf son derece tuhaf ve acıklı çok acıklı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | .. و اقسمت انها غريبة للغاية. .. انها غريبة و مؤلمة .. انها مؤلمة بصورة رائعة |
Mucizevi, garip ve dehşet verici maceralar yaşadığın yer. | Open Subtitles | حيث خضتِ مغامراتٍ مدهشة غريبة و مرعبة |
Vücudum garip ve harika bir şekilde değişiyor. | Open Subtitles | جسمى يقوم بأشياء غريبة و رائعة! |
garip ve çirkin bir çiçek. | Open Subtitles | زهرة غريبة و قبيحة |
- Gerçekten garip ve gizemli bir efsane. | Open Subtitles | -في الحقيقة, إنها أسطورة غريبة و غامضة . |
Sen ergensin Mariana, her zaman garip ve karamsarsın. | Open Subtitles | انت مراهقة (ماريانا)، انت دائماً غريبة و مزاجية |
- Sıkıcı, sıkıcı. - garip ve iğrenç. | Open Subtitles | مملة ، مملة غريبة و مقززة |
Aramızın garip ve bozuk olduğu yere. | Open Subtitles | حيث تكون الأمور غريبة و... |
Kehanet, tuhaf ve olabildiğince kaba çizilmiş. | Open Subtitles | النبوءة غريبة و مرسومة بهمجية في أحسن الأحوال |
Suçlamalarınız çok tuhaf ve avukatımla görüşmelisiniz. | Open Subtitles | و أنا أعتقد بأن اتهاماتك غريبة و يجب عليك أن تتصلي بمحامي نعم؟ |
Ama çok garip çünkü tuhaf ve özel bir şekilde onlara bağlanıyoruz sanki ve... | Open Subtitles | كأننا متواصلون معهم، بطريقة غريبة و حميمة و ... |