"غريبين" - Translation from Arabic to Turkish

    • tuhaf
        
    • garip
        
    • yabancı
        
    • yabancının
        
    • tuhaflar
        
    • garipler
        
    • yabancısınız
        
    • yabancıydık
        
    • hiç tanımadığım yabancıları
        
    tuhaf görünümlü bebeklerdik, okuldaki yeni çocuk, bir yabancı. TED كنا أطفال غريبين طفل جديد في الحي ، أجنبي
    Üstelik tuhaf olmak çok da kötü değildir. Tarihteki bir sürü önemli insan, tuhaf olarak tanımlanmıştı. Open Subtitles كون الشخص غريب ليس سيئاً كثير من الأناس العظماء أُعتبروا غريبين
    Bazen insan gibi davranmalarını sağlar, bazense garip davranmalarını. Open Subtitles تجعلهم يبدون أحياناً كالبشر الطبيعيين أو أحياناً غريبين جداً
    Çocuklar tuhaftır. Bazen sevgilerini garip yollardan gösterirler. Open Subtitles الأطفال غريبين ولديهم طريقة مضحكة في إظهار حبهم بعض الأحيان
    Lorraine; bu boktan yeri, iki alkolik yabancı ile paylaşacağımı düşünmüş. Open Subtitles لورين تعتقد بأنني أشترك في هذا الخندق مع غريبين يتعاطون الكحول
    İki yabancının gelip burayı alt üst etmesine neden izin veriyorsun? Open Subtitles لماذا تتركىن غريبين يدخلون المنزل و يقلبوه رأسا على عقب
    Diğer çalışanlar ise çok tuhaf insanlar. Boşluğa doğru bakıyorlar. Open Subtitles والناس الذين يعملون هنا إنهم غريبين كما تعلمون
    tuhaf yardımseverlere olan inancını gerçekten tazeliyor. Open Subtitles هذا يعيد ثقتك في المساعدين غريبين الأطوار
    İnsanların birçoğu için günün tuhaf bir zamanıdır Gün ışımıştır... ve sabahları evlerimize dolar. Open Subtitles انه موعد يكون معظم الناس غريبين الأطوار فيه . . يكون مشرقاًو هناك ازدحام في منزلنا في الصباح
    Baban olmak istemiyorum. Bence tuhaf birisin, Abed. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون والدك أعتقد أنت وعبيد غريبين
    Sefalet tuhaf yatak yoldaşları kazandırıyor insana. Open Subtitles البؤس يجبر المرء أن يشاطر سرير أشخاص غريبين
    Federaller neden bu kadar garip ve ürkütücü? Open Subtitles ولماذا الرجال الفيدراليين غريبين جدا ومخيفين هكذا؟
    Hepimiz biraz garip, biraz deliyiz. Open Subtitles انظر , نحن جميعنا غريبين قليلا نحن جميعا حمقى قليلا
    Alınma ama sürekli senin gibi garip insanlarla karşılaşıyorum. Open Subtitles .من غير إهانة , لكن مثل غريبين الأطوارِ مثلك
    Siz çok garip ve büyüleyicisiniz. Open Subtitles لجون الذي لديه ميل نحو الفساتين الحريريه اليس الناس غريبين وممتعين؟
    Lorraine; bu boktan yeri, iki alkolik yabancı ile paylaşacağımı düşünmüş. Open Subtitles لورين تعتقد بأنني أشترك في هذا الخندق مع غريبين يتعاطون الكحول
    yabancı iki adama yakın zamanda çantasında 1,500 sterlin taşıyacağını söylemesi çok sağgörülü bir davranış değil, dostum. Open Subtitles أن تخبر شخصين غريبين أنها تحمل ما قيمته ألف وخمسمئة جنية في حقيبتها إنه أمر لا ينبع عن الحصافة يا صديقي
    Gözlerini kaldırdı ve baktı ve iki yabancının şehre geldiğini gördü. Open Subtitles و رفع عينيه و نظر رأى غريبين قادمين إلى المدينة
    Son zamanlarda bir tuhaflar. Open Subtitles مااهذا هم حقا غريبين مؤخرا
    Yâni biraz garipler ama şunu anlamalısın, benim geldiğim yerde... Open Subtitles حسنا، أعني، أنهم غريبين قليلا ...لكن عليكِ أن تفهمي من حيث أتيت
    Ve onun gözünde siz kayropraktik uzmanının bekleme odasında tanışan iki yabancısınız sadece. Open Subtitles وبما أنّه معني بالأمر، أنتما مجرّد غريبين يلتقيان في غرفة انتظار لعيادة تقويم العظام.
    İki gün önce yabancıydık ve şimdiyse benimle yalnızsın. Open Subtitles منذ يومين كنا غريبين عن بعضنا البعض و الآن أنت معي بمفردك في شقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more