| Bunun senin için garip olduğunu biliyorum, çünkü benim için de çok garip. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريب بالنسبة إليك . لأنه غريب حقاً بالنسبة لي أيضاً |
| Normal insanlar için garip olan bir şey senin için normaldir. | Open Subtitles | ان كان شيىء ما غريب بالنسبة للأشخاص العاديين فهو عادى بالنسبة لك |
| Onlar için tuhaf sesler sadece. | Open Subtitles | لا لا يعرفون أنه فقط صوت غريب بالنسبة لهم |
| Dinle, babana olan bu şey senin için tuhaf olmalı. | Open Subtitles | الاستماع , وهذا الشيء مع والدك يجب أن تكون من نوع غريب بالنسبة لك. |
| Biliyorum bütün bunlar sana garip geliyor olmalı. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا الأمر يبدو غريب بالنسبة لكي. |
| Yeniden doğuş kavramı ne karıncalara ne de örümceklere yabancı değil. | Open Subtitles | مفهوم الإحياء ليس غريب بالنسبة إلى النمل أو إلى العناكب |
| Biliyorum, size şok tuhaf geliyor, ama bana daha tuhaf geliyor. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريب بالنسبة لكم، لكنه أكثر غرابة بالنسبة لي. |
| 18 yaşındaki bir çocuk için ilginç bir film seçimi. | Open Subtitles | إنها إختيار غريب بالنسبة لفتي في الـ 18. |
| Generallerde pek görülmeyen bir özellik. | Open Subtitles | شئ غريب بالنسبة لجنرال |
| Yani senin için garip olan bir şey diğer insanlar için tüm limitleri aşmış, delilik sınırında olmalı. | Open Subtitles | أتعرف ؟ لكى يكون هناك شيىء غريب بالنسبة لك يجب ان يكون شيىء مُختل خارج المخططات |
| Bu FBI için garip bir soru değil mi? | Open Subtitles | هذا سؤال غريب بالنسبة لأسئلة المباحث الفيدرالية، أليس كذلك؟ |
| - Yine de bir motor çetesi için garip bir şarkı. | Open Subtitles | مع ذلك هو لحن رئيسي غريب بالنسبة لعصابة دراجات بخارية |
| Senin için garip olmalı, FBI için çalışmak. | Open Subtitles | ...غذاًن لابد أنه غريب بالنسبة لك العمل مع المباحث الفيدرالية |
| Senin için tuhaf olmali, bunca yil sonra bile çogunun tiksindigi herkesin korktugu, baska topraklardan gelen bir adam olmak. | Open Subtitles | لابد أن الأمر غريب بالنسبة لك حتى بعد كل هذه السنوات رجل من أرض أخرى يُحتقر من قبل الأغلبية |
| Bir doktor için tuhaf, ama neyse. | Open Subtitles | غريب بالنسبة لطبيب، لكن حسناً، لا بأس |
| Bu da biraz garip geliyor çünkü hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | وهذا يبدو غريب بالنسبة لي ... لأني لاأعرف اي شيء عنك |
| Eskiden başarılı biri olmak garip geliyor mu? | Open Subtitles | هو هو أمر غريب بالنسبة لك كونك ناجح جداً؟ |
| Eskiden olduğum vampir bana tamamen yabancı. | Open Subtitles | مصاص الدماء الذي كنته هو غريب بالنسبة لي. |
| Bana tavsiye verecek birinin olmaması tuhaf geliyor. | Open Subtitles | أمر غريب بالنسبة لي عدم وجود ناصح. |
| Bir marangoz için ilginç bir ihtiras. | Open Subtitles | طموح غريب بالنسبة إلى نجّار. |
| Generallerde pek görülmeyen bir özellik. | Open Subtitles | شئ غريب بالنسبة لجنرال ... أسف |
| Yakındalar, ama sen onlar için bir yabancısın. | Open Subtitles | إنهم قريبين منا ، لكنك غريب بالنسبة لهم |
| Bilmiyorum sana tuhaf gelir mi... | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا غريب بالنسبة لك على الاطلاق |