"غزاة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yağmacılar
        
    • istilacı
        
    • fatihler
        
    • işgalciler
        
    • işgalci
        
    • istilacılar
        
    • Baskıncılar
        
    • akıncı
        
    • Akıncılar
        
    • İstilacıları
        
    • işgalcilerle
        
    • Invaders
        
    Bizi kimsenin görmemesi lazım. Öbür türlü, Güneyli Yağmacılar ulaşamadan haberleri olur. Open Subtitles و إلا سوف يُخبروا غزاة الجنوب بفترة طويلة قبل أن نصل لهم
    Bunlar istilacı. Tatlılarını çıktıklarında alırlar. Open Subtitles هؤلاء هم غزاة المنزل يمكنهم الحصول على فطيرة والذهاب
    İspanya sularında korsan olurduk... veya yeni dünyayı keşfe çıkmış fatihler. Open Subtitles قراصنة البحر الأسباني أو غزاة لإستكشاف العالم الجديد
    Fakat sonra Mayaların tahta silahlarına karşı kendilerini yenilmez kılan metal kılıçlarıyla batıdan işgalciler geldi. Open Subtitles لكن بعد ذلك أتوا غزاة من الغرب يحملون سيوف معدنية جعلتهم لا يقهرون أمام أسلحة المايا الخشبية
    İşgalci Yanki'lerden korumak için bize katılmalıdırlar. Ve amacımıza ihanet edenlerden... Open Subtitles وليدافع عن هذا البلد ضد غزاة الشمال والخونة
    Çok uzak galaksilerde, gezegende bildiğimiz anlamdaki hayatı sona erdirmeye can atan galaktik istilacılar iş başında. Open Subtitles في المجرات البعيدة غزاة المجرات تعمل بنشاط ترغب في إنهاء الحياة على الكواكب
    - Baskıncılar! Open Subtitles غزاة!
    Ama bir akıncı grubuyla birlikte geldin. Sahilde cesetler bulduk. Open Subtitles لكنك أتيت بفرقة غزاة ووجدنا جثثاً على الشاطىء
    Akıncılar! Open Subtitles غزاة
    Eski atari oyunlarını alabilirsin, mesela Uzay İstilacıları ve Asteroitleri 200 dolara. Open Subtitles يمكننا شراء الألعاب القديمة مثل "غزاة الفضاء"و"المذنبات"
    Bütün stratejilerimizin dayandığı tahmin uzaylı işgalcilerle savaştığımızdı. Open Subtitles كل استراتيجياتنا مبنية على افتراض واحد -أننا نحارب غزاة غرباء
    Tamam, Güneyli Yağmacılar. Open Subtitles حسناً, غزاة الجنوب
    Bu Güneyli Yağmacılar. Open Subtitles إنهم غزاة الجنوب
    Bu istilacı karıncaları buraya insanlar getirdi. Open Subtitles جلب البشر غزاة النمل هؤلاء الى هنا،
    Hepsinde görünmez istilacı varlıkların saldırıya geçtikleri rapor edildi." Open Subtitles كلها أبلغت عن غزاة غير مرئيين ينفذون استراتيجية هجوم عدائية سكايلر) كان محقاً)
    Dana önce çocuk fatihler olmuştu. Open Subtitles فيما مضى كان الفتيان غزاة وفاتحين
    Sen fatihler istedin kahramanlar değil. Sen bana ihanet ettin Cotys. Open Subtitles لقد أردت غزاة وليس أبطال لقد خُنتني يا (كوتيس)
    Kalfas'ın çok korktuğu "uzaylılar" işgalciler değiller. Open Subtitles هؤلاء الفضائيين الذين يخاف منهم كالفاس كثيراً ليسوا غزاة
    Onlar istilâcılar, işgalciler. Open Subtitles انهم غزاة معتدون
    İşgalci Yanki'lerden korumak için bize katılmalıdırlar. Ve amacımıza ihanet edenlerden... Open Subtitles وليدافع عن هذا البلد ضد غزاة الشمال والخونة
    Bazen de yabancı istilacılar ile Kuzeyli aptallarda görünenden çok daha fazlası saklıdır. Open Subtitles وأحياناً هناك أكثر من مجرّد غزاة أجانب وحمقى شماليون مما تدركه العين.
    Baskıncılar! Open Subtitles غزاة!
    Ama bir akıncı grubuyla birlikte geldin. Sahilde cesetler bulduk. Open Subtitles لكنك أتيت بفرقة غزاة ووجدنا جثثاً على الشاطىء
    - Akıncılar mı? Open Subtitles - غزاة ؟ -
    Şu "Piramit İstilacıları" adamı. Open Subtitles ثري مصمم لعبة الفيديو. الذي صمم "غزاة الهرم".
    Uzaydan gelen işgalcilerle ilk karşılaşmamız için hazırlanıyorlar. Open Subtitles . تأهبوا للقاءنا الأوّل... مع غزاة الفضاء الخارجي...
    Buranın sahibini pinball'un eskidiğine ve Space Invaders'ın daha iyi olduğuna inandırdım. Open Subtitles لقد اقنعت المالك بان آلة البينتبول الى الخارج. و آلة "غزاة الفضاء" في الداخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more