Zaten yavaş konuşuyorum ama bir dakika içinde bağırmaya başlayacağım. | Open Subtitles | إننى أتحدث ببطئ لكن فى غضون دقيقة ، سوف أبدأ بالصراخ |
Oh, sadece şu aptal sırtım. Bir dakika içinde iyileşirim. | Open Subtitles | ،إنه ظهري اللعين سأكون بخير في غضون دقيقة |
Gecenin bir yarısı biri geldi, ...etrafa biraz boya saçtı ve bir dakika içinde ortadan kayboldu. | Open Subtitles | إذاً، شخص ما حضر إلى هنا في منتصف الليل قام برش الطلاء و الرحيل في غضون دقيقة |
Ve Birazdan bunun yeterli olmadığını öne süreceğim. Yüzyıllar boyunca yapılan müdahalelere bakarak başlayabileceğimizi bulduk, | TED | و سأقترح عليكم ما لا يكفي في غضون دقيقة. و جدنا أنه في إمكاننا فحص التدخلات النفسية خلال القرون, |
Yakıtım azaldı ve Rusya'nın yarısı Birazdan burada olur. | Open Subtitles | أنا منخفض وسيصل الروس إلى هنا في غضون دقيقة |
Harika. Bir dakika sonra dama ineceğim. | Open Subtitles | عظيم.سأهبط على سطح المدرسة فى غضون دقيقة. |
Beklemek zorunda, bir dakika içinde geri dönerim. | Open Subtitles | عليها أن تنتظر, سوف استقبلها في غضون دقيقة. |
Pekâlâ. Herkes bir dakika içinde üsse insin! | Open Subtitles | حسنا، الجميع ينزلُ إلى الأسفل في غضون دقيقة |
Garip olan şu iki farklı kız çıkma teklif etti üstelik bir dakika içinde. | Open Subtitles | الشيء الغريب أنه فتاتين مختلفتين للتو طلبوا مني الخروج في غضون دقيقة واحدة |
Bir dakika içinde çıkar. Onu bir taksiye atarım, sonra da yemeğe gideriz. | Open Subtitles | ستخرج في غضون دقيقة وبعدها سنذهب بسيارة الأجرة و نأكل |
Sipariş bir dakika içinde hazır olacak. Sıradaki lütfen. | Open Subtitles | طلبــك سوف يكون جــاهزاً في غضون دقيقة التــالي ، رجــاء |
NTO, 1 dakika içinde senin icabına bakacak, seni muşmula. | Open Subtitles | إن تي أو) سَتَعتني بك في غضون دقيقة) ايها الداعر |
-Hayır değil! Birazdan bana bakmaya gelecekler. | Open Subtitles | الأممر على ما يرام، ليس على ما يرام سوف يأتون للبحث عني في غضون دقيقة |
Banyoda, ama Birazdan çıkar. | Open Subtitles | إنّه في الحمام، ولكنّه سيعود في غضون دقيقة |
Birazdan her şeyi konuşacağız. | Open Subtitles | حسناً، سوف نتحدث عن كل هذه الأشياء في غضون دقيقة |
Birazdan size bu tip bir bilgiyi dünya hakkında düşünmemizi sağlayan birşeyler öğrenmede nasıl kullanabileceğimizi anlatacağım. | TED | سأتحدث لكم قليلاً في غضون دقيقة كيف يمكننا إستخدام هذا النوع من المعلومات لنتعلم أمراً من شأنه مساعدتنا في التفكير في العالم |
Hadi ama, Birazdan mahalleden çıkacağız. | Open Subtitles | هيا، سنبتعد عن حيك في غضون دقيقة. |
Birazdan sizinle ilgileneceğim, bayım. | Open Subtitles | سأكونُ معك في غضون دقيقة يا سيدي |
Evet, bayım. 1 dakika sonra sizinle ilgileneceğim. | Open Subtitles | أجل لدينا يا سيدي، سأكون معك في غضون دقيقة |
Bir dakikaya kalkıyoruz. | Open Subtitles | سوف أعتنى به جيداً سوف نرحل فى غضون دقيقة |
Bir dakikaya kalmaz, yanında olurum! Ört üzerini! | Open Subtitles | اذهبي الأن لأستشاق الهواء ,عزيزتي سأكون عندك في غضون دقيقة |