"غضون عشر دقائق" - Translation from Arabic to Turkish

    • on dakika
        
    on dakika içinde geri dönmezsem beni aramak için gelecektir. Open Subtitles سيأتى للبحث عنيّ إن لم أحضر فى غضون عشر دقائق
    Gidip sivilleri uyandırın. on dakika içinde gitmeye hazır olmaları gerek. Open Subtitles يجب عليهم أن يكونوا جاهزين للتحرك في غضون عشر دقائق
    "Kanunda Etik" Konferans Salonu A' da on dakika içinde başlayacak. Open Subtitles "الأخلاقيات في القانون" " سوف نبدأ في غضون عشر دقائق" فيقاعةالمؤتمرات"أ"
    on dakika sonra bir başkası gelmez. Open Subtitles لن يكون هنالك واحدٌ آخر في غضون عشر دقائق
    Sizinle on dakika içinde binanın güney yakasında buluşalım. Open Subtitles سأقابلكما عند الجانب الجنوبيّ للمبنى في غضون عشر دقائق.
    İşbirlikçi yetkilimiz on dakika önce eve geldi. Open Subtitles أمينة المعرض المتآمرة ستصل إلى منزلها في غضون عشر دقائق
    Ajanlardan Dyker'a. on dakika içinde oradayız. Open Subtitles إلى الجميع كل في مكانه سأصل في غضون عشر دقائق
    Bizi daha çok gözleyeceğine ve on dakika sonra onları gelişmelerden haberdar edeceğine söz vermiş. Open Subtitles ووعد تحقق لنا بها أبعد من ذلك وندعو لهم العودة في غضون عشر دقائق مع التحديث.
    on dakika içinde benden haber almazlarsa karın ölür. Open Subtitles ،ما لم يسمعوا مني خبراً في غضون عشر دقائق بالتحديد فإنها ستكون ميتة
    Önemli değil, on dakika içinde hepimiz öleceğiz muhtemelen. Open Subtitles لا يهم، على الأرجح كلنا سنموت في غضون عشر دقائق
    - on dakika içinde. Open Subtitles في غضون عشر دقائق أو قرابة هذا؟
    Ben on dakika içinde burada olurum. Open Subtitles سأعود اليك في غضون عشر دقائق
    on dakika sonra gel. Open Subtitles قم بالرجوع فى غضون عشر دقائق أنفى!
    Paket on dakika içerisinde orada olacak. Open Subtitles -ستكون هنالك في غضون عشر دقائق
    on dakika içinde döneceğim! Open Subtitles سأعود في غضون عشر دقائق.
    on dakika sonra evleneceğimin farkındasınızdır herhalde. Open Subtitles سأتزوّج في غضون عشر دقائق!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more