"غطائي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimliğimi
        
    • Gizliliğimi
        
    • Gizli
        
    • kimliğim
        
    • Battaniyemi
        
    • gizlenmek
        
    • Gizliliğim
        
    • görevim
        
    • gizlenmem
        
    • battaniyem
        
    • kılığındaydım
        
    • ifşa
        
    Az önce kimliğimi ve amacımı ortaya çıkardın. Open Subtitles لقد فضحت غطائي ودمرت كل ما كنت اعمل لاجله
    Gizli ajanlık eğitimimde kimliğimi belli etmemek için bazen kuralları çiğneyebileceğim söylendi. Open Subtitles خلال التدريب لتصبح عميلاً متخفيّا علّموني أنه أحياناً يجب أن أخالف القانون لأثبّت غطائي
    Jake, sana şunu söyleyebilirim ki Gizliliğimi korumak için bunu yapmam kolay olmadı Open Subtitles جاك دعنا فقط نقول أنك جعلت الأمر سهل لإبقاء غطائي
    Senin gibi bilinmeyen biriyim. Gizli kimliğim güvende olur dediler. Open Subtitles حسناً كنت غير معروفة مثلك لذا فكروا أن غطائي آمن
    Bir bakalım. Şimdiye kadar kendi kanadını ve onun kalbini kırdın. Benim de Battaniyemi mahvettin. Open Subtitles دعيني أرى لغاية الآن قمت بكسر جناحك و قلبه و غطائي
    Kapıcılık gizlenmek için edindiğim meslek. Open Subtitles .. ان تكون بواباً هذا غطائي البشري ، حسناً ؟
    Gizliliğim afişe oldu. Open Subtitles تباً,لقد إنكشف غطائي ..
    Bana bir iyilik yap... kimliğimi açığa çıkarmadan önce beni arabaya tık, rica etsem? Open Subtitles هلا أسديتم لي معروفاً وتضعوني في السيّارة قبل أن تُفسدوا غطائي تماماً، هلا فعلتم؟
    Gizli kimliğimi iki yıl önce, sizin operasyon başlayınca iyice sakladım. Open Subtitles لقد كنتُ ضمن غطائي لسنتان عندما بدأت عمليتُكَ
    Bana verilen emirler, sana yardım etmeye yönelikti Gizliliğimi ifşa etmek değil. Open Subtitles تعليماتي كانت أن أساعدك لا أن أعرض غطائي للخطر
    Anlaman gerek, ne olursa olsun Gizliliğimi korumalıyım. Open Subtitles يجب أن تفهم على أي حال أنه يجب أن أحمي غطائي
    Dört yıl önce, Gizli kimliğime alışırken, rastgele insanlarla teknoloji hakkında konuşuyordum. Open Subtitles قبل أربعة سنوات، كشفتُ غطائي بالتحدث تقنيًا إلى ناس عشوائيين.
    kimliğim deşifre olup yardım çağırmak istediğimde ne diyeceğim? Open Subtitles أن أنكشف غطائي وأردت العون، فما الإشارة؟
    Etmezsem, kimliğim ortaya çıkar. Ama merak etme, kız gözaltında. Open Subtitles هكذا أنسف غطائي, لكن لا تقلق إنها تحت المراقبه
    Açıkçası, işe yaramıyor, Battaniyemi geri alabilir miyim? Open Subtitles من الواضح ان هذا لا يعمل, لذلك هل يمكنني استرجاع غطائي ؟
    Biri gelip Battaniyemi çekti. Open Subtitles هناك من دخل هنا و أخذ غطائي
    Taşları aldığımda değer biçici olmamı gizlenmek için kullandım. Open Subtitles حالما تحصّلتُ على المُجوهرات، استخدمتُ غطائي كمُثمّنة،
    Gizliliğim bitti. Open Subtitles لقد كُشِف غطائي
    Diyelim ki, sınıftaki kızlardan birine taviz vermek zorunda kaldım ve Gizli görevim gereği onu tatmin etmem gerek. Open Subtitles ان وجدت نفسي في موقف مساومة مع واحدة من هذه الطالبات والمحافظة على غطائي تتطلب مني
    -Çünkü eğer yanılıyorsam, tüm gizlenmem boşa gider, anlıyor musun? Open Subtitles - , لأن ذهابي خطأ - وكل غطائي منفوخ، أفهمت ذلك؟
    - Bu benim battaniyem. Open Subtitles هذا غطائي
    Ben, demiryolları için ürünler üreten bir şirketin görevlisi kılığındaydım ve buluşmayı beklemeye başladım. Open Subtitles غطائي كان عمل رسمي في مصنع قوي لمعالجة المواد الخام لسكة الحديد الفرنسية المتسلطة انتظرت بعد وصولي الموعد لبعض الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more