"غفوتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyuyakalmışım
        
    • uyudum
        
    • uyuyakaldım
        
    • uyuya
        
    • uyuduğum
        
    Hayır, ilk paragrafın yarısına gelmiştim. Tarımsal ekonomiden bahsedilen yerde uyuyakalmışım. Open Subtitles لا، درستُ منتصف المقطع الأوّل، وما إن ذكروا الاقتصاد الزراعيّ حتّى غفوتُ
    Makineyi beklerken uyuyakalmışım. Open Subtitles لقد كنت أنتظر الغسّالة ثم غفوتُ قليلاً
    Keşke bu konuda size yardım edebilseydim ama orada uyudum ve burada uyandım. Open Subtitles ليتني أستطيع مساعدتك في ذلك لكنني غفوتُ هناك و استيقظتُ هنا
    İki konferans görüşmem vardı ve sonra uyudum. Çok yorucuydu. Open Subtitles كان لديّ اجتماعين على الهاتف ثُمّ غفوتُ قليلاً، كان هذا مُرهقاً
    İnternet sohbetindeki bir tamirciden mesaj gelmesini beklerken uyuyakaldım. Open Subtitles لقد غفوتُ وأنا أنتظر رداً من ميكيانيكيّة في غرفة دردشة على الانترنت.
    İş üstünde uyuya kalmışım galiba. Open Subtitles وأظنّ أنّي غفوتُ أثناء تأدية العمل
    Tek bildiğim uzun zaman uyuduğum ve sonra da günün birinde uyandığım. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني غفوتُ لوقت طويل ... وبعد ذلك استيقظتُ ذات يوم
    Anne, baba... Hiçbir şey olmadı. Ben sadece, uyuyakalmışım. Open Subtitles أبي، أمّي، لا شيء حدث أنا فقط غفوتُ
    uyuyakalmışım. Open Subtitles آسف يا رجل, لقدْ غفوتُ
    Sanırım uyuyakalmışım. Open Subtitles أظنني غفوتُ من التعب.
    uyuyakalmışım. Open Subtitles كلّا، لقد غفوتُ
    Sadece uyuyakalmışım. Open Subtitles لقد غفوتُ.
    Dün gece seni düşünerek uyudum Anna. Open Subtitles (آنا), غفوتُ ليلة البارحة وأنا أفكر بك
    Dün gece seni düşünerek uyudum Anna. Open Subtitles (آنا), غفوتُ ليلة البارحة وأنا أفكر بك
    Bir keresinde Marseilles - Lyons karayolunda uyuyakaldım. Open Subtitles ذات مرة، غفوتُ على الطريق السريع بين (مارسيليا) و(ليون)
    Dün gece çok yorgundum. Bonnie'lerde uyuyakaldım. Open Subtitles كنتُ متعبة للغاية مساء الأمس (و غفوتُ بمنزل (بوني
    Konuşurken, uyuyakaldım. Open Subtitles أظنّني قد غفوتُ أثناء حديثي
    Televizyon izlerken uyuya kalmışım. Open Subtitles فقط غفوتُ أمام التلفاز
    Hey, burada uyuya kalsam sorun olmaz, değil mi? Open Subtitles لا بأس إن غفوتُ هنا، صحيح؟
    Tek bildiğim uzun zaman uyuduğum ve sonra da günün birinde uyandığım. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني غفوتُ لفترة طويلة ... وبعد ذلك ذات يوم استيقظتُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more