"غلبرت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gilbert
        
    Arthur Bay Gilbert'ın yeni eserini düzenleyecek mısın yoksa düzenlemeyecek misin? Open Subtitles آرثر، هلا ستقوم بوضع الألحان لعمل السيد (غلبرت) الجديد أم لا؟
    Evet Bay Gilbert ancak biz bunun büyük bir kayıp olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles (حسنا، نعم يا سيد (غلبرت و لكننا نعتقد بأن تلك خسارة عظيمة
    - Ellen! Ağaçta değil. Gilbert ağaca baktı. Open Subtitles إنه ليس على الشجرة، (غلبرت) بحث عند الشجرة
    Biz hiç bir yere gitmiyoruz, Gilbert. Hiç bir yere gitmiyoruz, di mi? Open Subtitles لن نذهب إلى أي مكان (غلبرت) لن نذهب إلى أي مكان، أتعرف؟
    Gilbert'ı korkuttun. Bir daha Gilbert'ı korkutma tamam mı? Open Subtitles لقد أخفت (غلبرت)، لا تخيف (غلبرت)، حسناً؟
    - Ellen! Ağaçta değil. Gilbert ağaca baktı. Open Subtitles إنه ليس على الشجرة، (غلبرت) بحث عند الشجرة
    Biz hiç bir yere gitmiyoruz, Gilbert. Hiç bir yere gitmiyoruz, di mi? Open Subtitles لن نذهب إلى أي مكان (غلبرت) لن نذهب إلى أي مكان، أتعرف؟
    Gilbert, hiç bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نذهب إلى أي مكان! (غلبرت) لن نذهب إلى أي مكان
    Gilbert'ı korkuttun. Bir daha Gilbert'ı korkutma tamam mı? Open Subtitles لقد أخفت (غلبرت)، لا تخيف (غلبرت)، حسناً؟
    Sullivan Gilbert! Onlar da kim? Open Subtitles سوليفان و غلبرت من هم؟
    Gilbert'ın sunmakta ısrar ettiği eseri hazırlayamıyorum. Open Subtitles أنني غير قادر على تأليف ألحان الأوبرا التي يُصر (غلبرت) على تقديمها
    Gilbert sana yeni eserinde özellikle iyi bir bölüm ayırmış. Open Subtitles غلبرت) كتب لك دوراً مميزاً) في الأوبرا الجديدة
    Ki Bay Gilbert öyle arzu ediyorsa öyle olacaktır. "Emri vaki!" Open Subtitles (ما يرغب به السيد (غلبرت سيحصل عليه، هذا أمرٌ محسوم
    Bay Gilbert ben saygı duyulası evli bir adamım ve karımı da çok seviyorum. Open Subtitles يا سيد (غلبرت)، أنا رجل متزوج و أحب زوجتي كثيرا
    Benim dans ettiğim günler çok geride kaldı Bay Gilbert. Open Subtitles أيام رقصي انتهت منذ زمن (طويل يا سيد (غلبرت
    Bay D'Auban'ın gösterdiği gibi adım atmayacak mıyız Bay Gilbert? Open Subtitles (بدون استخدام خطوات السيد (دوبان يا سيد (غلبرت
    Teşekkürler Bay Gilbert. Open Subtitles شكرا يا سيد غلبرت
    Özür dilerim Bay Gilbert. Bir valiz getiremedim. Open Subtitles (أستميحك عذرا يا سيد (غلبرت لم أنجح في توفير حقيبة سفر
    Bay Gilbert'ın ne yapacağı hiç belli olmuyor. Özellikle prömiyerden önce. Open Subtitles مع السيد (غلبرت) لا أحد يعلم خصوصا قبل الليلة الأولى
    - Neden Bay Gilbert'la biz konuşmuyoruz? Open Subtitles لماذا لا نستطيع التحدث مع السيد (غلبرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more