Evreni bugün olduğundan daha zengin ve daha güzel hale getiririz. | TED | لنحول الكون إلى مكان أكثر غنى و جمالا مما هي عليه اليوم |
"Ve tümüne hükmedecek, küçük ve büyük, zengin ve fakir, özgür ve köle..." | Open Subtitles | "وسيسبب للجميع... سواء ضئيل و عظيم غنى و فقير... حر و مقيد... |
zengin ve fiyakalı diye mi? | Open Subtitles | لأنه غنى و لطيف ؟ |
Muhtemelen bugünlerde Bill Gates kadar zengin ve ünlü olma ihtimaliniz yok, tıpkı 17. yüzyılda Fransız aristokrasisi rütbesine erişemeyeceğiniz gibi. | TED | و على الارجح فان عدم احتمالية ان تصبح هذه الايام بنفس ... غنى و شهرة بيل جايتس , مشابهة لعدم احتمالية انضمامك .. لصفوف الارستقراطية الفرنسية في القرن السابع عشر . |