"غولدشتاين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Goldstein
        
    Senden çok korkmuş. Sana bir şey söyleyeyim, Al Goldstein. Open Subtitles هي حقاً خائفة منك دعني أخبرك شيئاً, يا (ال غولدشتاين)
    Tabi karşınızda Goldstein ve Michaels varsa, o başka. Open Subtitles إلا إذا كنت ضد غولدشتاين ومايكلز
    Büyük baban Ira Goldstein idi, Queens'de tekstil işinin sahibiydi. Open Subtitles كان جدك ايرا غولدشتاين صاحب العمل schmatta في كوينز.
    Daniel Goldstein. 25 yaşında. Soho'da yaşıyor. Open Subtitles (دانيال غولدشتاين) ، في الـ 25 عاماً يعيش في "سوهو"
    Bilmiyoruz Bayan Goldstein Bize kardeşinizin parkta ne yapıyor olabileceğini söyler misiniz? Open Subtitles نحن لا نعرف ، يا سيدة (غولدشتاين) ، هل يمكنكِ أن تخبرينيا ما كان يفعله أخيك في الحديقة؟
    Doğrusu katil Goldstein'in kıyafetlerini çıkardı. Yani o olay yerini terkederken cüzdanı düşürmüş olabilir. Open Subtitles حسناً ، القاتل أخذ ملابس (غولدشتاين) لذا من) المحتمل أنّ المحفظة وقعت عندما غادر مسرح الجريمة
    Goldstein gibi bir Wall Street rakam cambazı kendini bu duruma sokmak için ne yaptı? Open Subtitles ما الذي أقحم (غولدشتاين) نفسه فيه بشارع "وول ستريت"؟
    Doğrusu anlayamıyorum. Nasıl olur da biri Goldstein'i vurup kıyafetini çalar da cüzdanıyla ilgilenmez? Open Subtitles تعرف ، لا أفهم كيف يمكن لشخصٍ ما إطلاق النار على (غولدشتاين) ، وسرقة ملابسه
    Dün gece Goldstein çıktığında burada mıydınız? Open Subtitles هل كنتِ هنا في الليلة الماضية عندما غادر (غولدشتاين
    Antik silah sahipleri ile Goldstein'in fonunda para kaybedenler arasında bir bağlantı bulabildiniz mi? Open Subtitles أي حظ بإيجاد مالكي الأسلحة العتيقة للمستثمرين مع (غولدشتاين) ، وخسارة الصندوق ، أيّها المحققين؟
    Şimdiye dek antik silah meraklılarının sosyal medya sitelerinde pek çok güzel eski silaha rastladım ama hiç birinin Goldstein'le bir ilgisi yok. Open Subtitles على مواقع وسائل الاعلام الإجتماعية لعشاق الأسلحة العتيقة ولكن لا أحد منهم في حياة (غولدشتاين)
    Dört Milyon papel kaybetmiş. Fonun battığı gün Goldstein'a bu mesajı da göndermiş: Open Subtitles تركَ أيضاً هذه الرسالة لـ(غولدشتاين) في يوم خسارة الصندوق الإستثماري
    Eskiler senin gibi adamlarla ilgilenmek için bir yol bulmuşlardı Goldstein. Open Subtitles كان لديهم وسيلة للتعامل مع أناس مثلك في البلدة القديمة ، يا (غولدشتاين)
    Eskiler senin gibi adamlarla ilgilenmek için bir yol bulmuşlardı Goldstein. Open Subtitles كان لديهم وسيلة للتعامل مع أناس مثلك في البلدة القديمة ، يا (غولدشتاين)
    Evet. Bu bağlamda siz Bay Goldstein'ı ölümle tehdit etmiştiniz sonra da o öldürüldü. Open Subtitles أجل ، وفي هذا السياق لقد هددتَ بقتل السيد (غولدشتاين)
    Silahlarımdan bahsettiğimde Goldstein bana bir Sherlock Holmes silahına nasıl sahip olabileceğini sormuştu. Open Subtitles عندما أظهرتُ سلاحي سأل (غولدشتاين) إذا كنتُ أعرف كيف يمكنه الحصول على أسلحة (شيرلوك هولمز)
    Goldstein'ın antik silahlara açıkça bir ilgisinin olduğunu söylüyorum. Open Subtitles أقول أنّ (غولدشتاين) من الواضح أنّ لديه إهتمام في الأسلحة العتيقة
    Eğer Goldstein'ın bir başkasıyla sorun yaşadığından emin iseniz herhalde koleksiyonunuzu balistik inceleme için teslim etmekten çekinmezsiniz. Open Subtitles إذا كنتَ واثقاً أنّ (غولدشتاين) خلط الأمور مع شخص آخر فأنا متأكّدة أنّك لن تمانع تقديم مجموعتك لفحصها بقسم المقذوفات
    Goldstein'in arabası ile ilgili trafik şubesinden bir şey çıktı. Open Subtitles لقد وردت معلومة عن سيارة (غولدشتاين) من قسم المرور
    Goldstein geleceğe döndü. Ve burada bitkin düştü ha? Open Subtitles ذهب (غولدشتاين) إلى المستقبل ومن ثمّ عاد ، وقتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more