"غونزالو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gonzalo
        
    Bayan Gonzalo. Bayan Fontaine Bayan Seriani'nin yerini alacak. Open Subtitles سيدة غونزالو, أقدم لكم سيدة فونتين بديلة للسيدة سيغيني
    Aman Tanrım. Adı, Juan Antonio Gonzalo çalkantılı bir boşanma yaşadı kadın bunu öldürmeye çalışmış. Open Subtitles اسمه خوان أنطونيو غونزالو كان لديه طلاق عنيف و حاولت أن تقتله
    Gonzalo Mora Jr. mahkemede suçunu kabul etti ve 10 yıl hapis cezası aldı. Daha sonra Kolobiya"ya kaçtı. Open Subtitles غونزالو مورا الابن اعترف بجرمه وأدين بـ10سنوات في السجن غونزالو مورا الأب هرب إلى كولومبيا
    Gonzalo, o iyi yürekli, Napolili soylu... yanımıza ayrıca, güzel giysiler, eşyalar ve gerekli malzemeler verdi. Open Subtitles زودنا بها نبيل من "نابولي" يدعى "غونزالو" استدر وضعه التعيس عطفع فأمر لنا بملابس خارجية و داخلية و أمتعة
    Kral, kardeşi ve sizin kardeşiniz, üçü de perişan durumdalar ama en çok o yaşlı Lord Gonzalo dediğiniz adam etkilenmiş görünüyor. Open Subtitles الملك و أخوه و أخوك بهذون و يتهاترون لا سيما من دعوته, يا سيدتي الشيخ الصالح "غونزالو"
    Ah iyi yürekli Gonzalo, benim gerçek kurtarıcım ve peşinden gittiği herkese sadık olan insan maddi ve manevi karşılığını ödeyeceğim hizmetlerinin. Open Subtitles يا "غونزالو" الفضيل, يا منقذي الحقيقي لقد عرفت كيف تبقى وفياً لسيدك سأكافؤك على جميلك ليس بالقول بل بالفعل
    Orada artık öylece kalakaldım, "Kes şunu, Gonzalo. Senin derdin ne?" dedim içimden. Open Subtitles انا مجرد ان بحلقت فيه "توقف غونزالو ما بك "
    İspanyol serüvencilerin,Gonzalo Pizarro önderliğindeki büyük seferi Peru'nun dağlık kesimlerinde 1560 yılında başladı. Open Subtitles إنطلقت بعثة هائلة من المغامرين الإسبان، يقودها (غونزالو بيزارو)، من المرتفعات البيروفية في أواخر العام 1560
    İçinde bulunduğumuz durumda, hizmetçiniz Gonzalo Pizarro'ya uzaklığımız 200 milden fazla. Open Subtitles نحن الآن على بعد 200 ميلاً من خادمك (غونزالو بيزارو)
    İspanyol serüvencilerin,Gonzalo Pizarro önderliğindeki büyük seferi Peru'nun dağlık kesimlerinde 1560 yılında başladı. Open Subtitles إنطلقت بعثة هائلة من المغامرين الإسبان، يقودها (غونزالو بيزارو)، من المرتفعات البيروفية في أواخر العام 1560
    İçinde bulunduğumuz durumda, hizmetçiniz Gonzalo Pizarro'ya uzaklığımız 200 milden fazla. Open Subtitles نحن الآن على بعد 200 ميلاً من خادمك (غونزالو بيزارو)
    Onun adı Gonzalo. Open Subtitles إن اسمه: غونزالو
    Tabii, ya, Gonzalo'nun boyadığı herşey güzeldir. Open Subtitles نعم، متأكّد، أيّ شئ يرسمه ( غونزالو) فهو لطيف
    Gonzalo gibi bir yakışıklıyla öpüşmende yanlış bir şey yok seni yine ararsa fırsatı kaçırma. Open Subtitles ولا شيء خطأ بتقبيل ( غونزالو) ياله من أحمق إذ لم يتصل بك مرة أخري لا تضيّعي فرصتك
    Zahmet etme, aşkım, Gonzalo'dur. Ben bakarım. Open Subtitles لاتقلقي، حبيبتي، يجب أن يكون( غونزالو) ، سأستقبله
    Juan Ignacio Edwards burada yatıyor Sevgili eşi Christina... ve oğulları Ignacio ve Gonzalo'dan bir hatıra. Open Subtitles "هنا يرقد( جوان إجناسيو إدواردز ) ذكريزوجتهالمحبوبةكرستينا" "وأبنائه (إجناسيو) و(غونزالو ) المكسيك1942-1992"
    Sana yenisini yolluyorum, böylece Gonzalo'yu arayabilirsin. Open Subtitles أرسل لك واحداً جديداً ومنثميمكنأنتتصليبـ(غونزالو)
    Sevgili Gonzalo, birkaç gün önce Juan Ignacio doğdu. Open Subtitles الغالي( غونزالو)، منذ بضعة أيام وُلد( جوان إجناسيو)
    Sergim, Gonzalo, Gonzalo Jorge, Jorge ve... Open Subtitles (سيرخيو) يمررها إلى (غونزالو)، ( غونزالو) إلى (خورخي)، (خورخي) إلى..
    Gonzalo ablanın arabasını okulun otoparkına parkettiğini görmüştü. Open Subtitles -رأى (غونزالو) أختك تخرج من سيارتها في الكلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more