"غيابنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yokken
        
    • gittiğimizi
        
    • yokluğumuzu
        
    • Yokluğumuzda
        
    Biz yokken tekneyi cruise olarak kullanıyorlar. Open Subtitles فهم يستخدمون القارب برحلات لاحتساء الشراب وعزف موسيقى الجاز أثناء غيابنا
    Biz yokken köpek bizi merak etti mi acaba? Open Subtitles أتساءل ما إن كان الكلب قد فكّر فينا أثناء غيابنا
    Biz yokken başka iyi partiler verme. Open Subtitles حاولا ألا تنظمَا أية حفلة صاخبة أثناء غيابنا.
    Lindsay'nin gittiğimizi anlamasına 30 saniye var. Open Subtitles بسرعة , أمامنا 30 ثانية قبل أن تلاحظ لندسي غيابنا
    Hadi, birileri yokluğumuzu fark etmeden gitmeliyiz. Open Subtitles هيا بنا , يجب أن نذهب قبل أن يلاحظ أحد غيابنا
    O zaman siz de biz yokken bir telsizi adam etmeye çalışabilirsiniz. Open Subtitles إذن يُمكنكما العمل على إصلاح جهاز لاسلكي أثناء غيابنا.
    Biz yokken evimize göz kulak ol, olur mu? Open Subtitles احرصي على منزلنا خلال غيابنا هلا فعلتي؟
    Biz yokken hiçbir olay olmayacak değil mi? - Evet. Open Subtitles و لا شيئ سيحدث في غيابنا حسناً ؟
    Biz yokken çocuklara seve seve bakarlar. Open Subtitles سيسعدهم العناية بالأطفال أثناء غيابنا
    Biz yokken idare ederler. Open Subtitles سوف أعطيك ما يكفي لفترة غيابنا.
    Eşyalarımı toplamam ve ben yokken neler yapacağını Emilio'ya söylemem gerekiyor. Open Subtitles ‫أمهليني بعض الوقت لأحزم حقائبي ‫وأعطي (إيميليو) بعض التوجيهات ‫لفترة غيابنا
    Ve evet, o ve Art biz yokken Clavermorelar'la yaptıkları görüşmede harika iş çıkarmışlar. Open Subtitles أوه، نعم، هي وآرت قاما بعمل ممتاز... عند مقابلتهما آل كليفرمور في غيابنا.
    Biz yokken Bill'le uslu durun. Open Subtitles rlm; أحسنا التصرف أنت و"بيل" rlm; مع "كيفن" أثناء غيابنا.
    Biz yokken lan bizde kalacak. Open Subtitles - أيان سيعتني في البيت في غيابنا
    - Biz yokken Dale'in yemeğini kim verecek? Open Subtitles دوغي دوددل من سيطعم (ديل) خلال غيابنا . ؟
    Biz yokken Simmons seni bir kere daha muayene etsin. Open Subtitles دعي (سيمونز) تقوم بفحصك مرة أخرى في غيابنا.
    Eşyalarını topla hadi. Biz yokken Judith'e Gabriel bakabilir. Open Subtitles {\pos(190,220)}(أحضر أغراضك، (غابريال سيعتني بـ (جوديث) أثناء غيابنا.
    Biz yokken Kattegat'ı biri yönetmeli. Open Subtitles يجب أن يحكم أحد (كاتيغات) في غيابنا
    Sadece iki hafta, gittiğimizi kimse fark etmeden önce geri döneceğiz. Open Subtitles انها فقط اسبوعان سنعود حتى قبل ان يلاحظ أحد غيابنا
    Acele etsek iyi olur, ustabaşı yokluğumuzu fark etmesin. Open Subtitles من الأفضل أن نسرع قبل أن يلاحظ رئيس العمال غيابنا.
    Peki Yokluğumuzda Tanrı'nın Evi'ni kim muhafaza edecek? Open Subtitles اذن من سيبقى من اجل بيوت الرب في غيابنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more