"غيار" - Translation from Arabic to Turkish

    • yedek
        
    • vites
        
    • parçası
        
    • parça
        
    • parçalar
        
    • kaportacılık
        
    • parçaları
        
    • parçalarını
        
    • Stanley
        
    Madem MiG yedek parçalarının kalitesine güvenilmiyordu, en başta niçin alındılar? Niçin alındılar? Open Subtitles اذا كان هناك شك فى قطع غيار الميج فلماذا تم شرائها من الأساس؟
    Zane'in modülü. Devreleri yandı. Oralarda yedek parça var mı? Open Subtitles وحدة زاين، إلكترونياتها احترقت هل لديك أيّ قطع غيار حولنا؟
    Fakat teneke filosundan geriye yedek parçalardan başka bir şey kalmadı. Open Subtitles ولكن اسطوله ما هو الا صفائح ولا شئ الا قطع غيار
    Sanki insan değilmiş de yedek parçaymış gibi kesip biçtiler, zenginlere yedek parça. Open Subtitles قاموا بتقطيعه كأنه لم يكن رجلاً حتى فقط قطع غيار قطع غيار للأغنياء
    Yani hayal edin ki, diyelim, evinizde bir Hoover var ve bozuldu. Sizin bir yedek parçaya ihtiyacınız var, ama farkediyorsunuz ki Hoover üretimden kaldırılmış. TED تخيل ان لديك, هوفر في منزلك و قد كسرت. انت تحتاج الى قطعة غيار ولكن اكتشفت ان الهوفر اوقف انتاجها
    Ama problem ise, teknisyenler ve yedek parça olmadan bu tip bağışlar çok çabuk bir şekilde hurdaya çıkmaktadır. TED المشكلة هي، بدون تقنيين، بدون قطع غيار ، تبرعات كهذه تتحول إلى خردة.
    Toparlanmış versiyonunda Keith Haring'in yedek parça dükkanına benzer bir şey elde ettik. TED وفي النسخة المرتبة، لدينا ما يشبه محل قطاع غيار لكيث هايرينج
    Yani bu cihaz bozulduğunda tamir etmek için gereken tek şey Toyota yedek parça bayiinden edineceğiniz yedek parçalar ve tamir yeteneği. TED لذلك فكل ما تحتاجه هو قطع غيار من سيّارة التويوتا والقدرة على إصلاح المصباح، وسيكون بإمكانك إصلاحه.
    Ben Amerikalı işçiler için yedek parçalar yapıyorum çünkü bu benim ve bunu için tasalanıyorum. Open Subtitles أنا أصنع قطع غيار السيارات من أجل العمال الأمريكيين لأن هذه هويتي . و هذا ما أهتم به
    Cevabı basit. Çünkü artık yedek parça üretimi yapmayacağız. Open Subtitles حقاً هذا بسيط لأننا لغاية اليوم لم نعد نستطيع تصنيع قطع غيار
    Sonra onu sattılar,onu yedek parça olarak sattılar. Open Subtitles إتضح أنهم سرقوا الكيس الهوائي وباعوه لقطع غيار
    Büroyu arayıp yedek parça sipariş etmem yeterli. Open Subtitles اتصل بالمكتب وأطلب قطع غيار أمر سهل جدا حقا
    Ama benim bu arabaları tamir etmem gerek. yedek parça lazım. Open Subtitles ولكن يجب أن أصلح هذه السيارات أحتاج لقطع غيار جديده
    Mürettebat ve yolcu listelerini gemilerin şemalarını, silah ve yedek parça envanterlerini iste. Open Subtitles , وأطلبى منهم أن يرسلوا قوائم ركابهم وطاقمهم معكلتصميماتالسفن وقائمة بأي أسلحة أو قطع غيار موجودة
    Acaba yedek parça alıyor musunuz? Open Subtitles كنت اتسائل اذا كنتم تشترون قطع غيار احتياطية للسيارات
    Zevk alıyordum ama şimdi yedek parça gibi hissediyorum. Open Subtitles لقد استمتعت به , ولكن أشعر الآن كأني قطعة غيار
    Belki de babasının vites koluyla işi bitmiştir. Open Subtitles ربما تكون ضجرت من الجلوس على غيار تروس والدها
    Avrupa Komisyonu araba parçası kartelleri ile anlaşma yaptı, ve hala bazılarını araştırıyoruz. TED فاللجنة الأوروبية قد تعاملت بالفعل مع سبع محتكرين لقطع غيار السيارات وما زال العمل جارياً مع محتكرين آخرين
    Yıllardır aklında olan biri olabilir ya da yanında duran, yırtık kot pantolonlu motosikletine parça alan adam olabilir. Open Subtitles قد يكون شخصاً شاهدتهِ لسنوات, أو قد يكون الشاب الواقف جنبك مرتدياً بنطال ممزق يشتري قطع غيار لدرّاجته النارية.
    Hatta, o kadar varlar ki bir Stanley buhar arabası için yeni parçalar alabilirsiniz. TED في الواقع، إنها تحيط بنا بكثرة بحيث يمكنك شراء قطع غيار جديدة لسيارة أستنالي البخارية.
    Ve son kardeş Huey Lucas, Bergen County'de kaportacılık yapıyor. Open Subtitles (تيرنر) في (برونكس) لديه محل لإطارات السيارات (و (هيوي لوكاس) في مقاطعة (بيرجن لديه محل قطع غيار
    Amerikalılar için araba parçaları yapıyorum çünkü ben öyleyim ve bunun için tasalanıyorum. Open Subtitles بإمكاني صنع قطع غيار سيارات لأجل العاملين الأمريكيين لأن هذه هي هويتي . و هذا ما أهتم به
    Bob televizyon parçalarını söküp tekrar birleştirmeye başlardı. Open Subtitles بوب كان يبدأ بالتعامل مع قطع غيار التليفاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more